شاهنامه خوانی به سبک بختیاری

شاهنامه خوانی به سبک بختیاری
by ebi amirhosseini
29-Dec-2010
 

نام فردوسی و اثر بی بدیل آن، شاهنامه، با فرهنگ و ادبیات بختیاری عجین شده است.این مردمان که فرهنگ و نژادشان به ایران باستان باز می گردد ،با شاهنامه خاطراتی در رزم و بزم شان ،در شادی و غم هایشان دارند؛چنانچه به گاه نبرد از برای تهییج و مبارزه شاهنامه می خوانند.چنانکه در مشروطیت و فتح اصفهان و تهران برای مقاومت و پایداری بیشتر،به دلاورمردان شاهنامه مدد می جستند.و یا که در مرگ عزیزی مرثیۀ مرگ "سیاوش" و با ندای "گاگریو" سر می دهند و حتی مرثیه های بختیاری بیشتر به سبک و آهنگ شاهنامه است.......

//www.bahman-alaeddin.blogfa.com/post-71.aspx


Share/Save/Bookmark

Recently by ebi amirhosseiniCommentsDate
Simin Daneshvar: Influential author has died
22
Mar 08, 2012
ایران 1973
5
Oct 18, 2011
حافظ
1
Oct 12, 2011
more from ebi amirhosseini
 
alborz

جناب ابی عزیز،

alborz


ممنون از یاد آوری این شعر زیبای طاهره.

اردتمند شما،

البرز


Shazde Asdola Mirza

Sepaas - Priceless ... Priceless - Sepaas

by Shazde Asdola Mirza on

Ferdowsi was real lucky that he didn't have to go head to head with Ghamar Khanoom, otherwise, he couldn't be so unkind to the Turks!

Good one, dear Ebi ... God speed and happy new year.


ebi amirhosseini

علی جان

ebi amirhosseini


امیدوارم که ارزش بیخوابی کشیدن رو داشته.اورنگ عزیز میگه:

من و بی خوابی

دوستی قدیمی

من و خستگی رویا

چو دو یاری بی ریا

من وپایان این خواب

ماهی دورافتاده از آب

من و سردرد یاغی

دلی دردست بازی

من و این صبح تاریک

راهی وارسته و باریک

من و باران نمناک

حقیقت افتاده بر خاک

من و شهرت ویران

غروری خوش خرامان

من و نفس شکسته

هوس راه دلم بسته

من واین چشم گریان

که شد این قلب بریان

من و پیک شرابی فام

که در پیری شدم خام

من و قافیه ای آخر

که شعری آمد از اختر

اورنگ
Nov 2009

سپاس

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

جناب البرز

ebi amirhosseini


این شعر چنین احساسی را پس از خواندن به من میذهد

 

   گر به تو افتدم نظر ، چهره به چهره ، رو به رو

              شرح دهم غم تو را ، نکته به نکته ، مو به مو

از پی دیدن رخت همچو صبا فتاده ام

خانه به خانه ، در به در ، کوچه به کوچه ، کو به کو

               می رود از فراق تو ، خون دل از دو دیده ام

               دجله به دجله ، یم به یم ، چشمه به چشمه ، جو به جو

ابرو و چشم و خال تو ، صید نموده مرغ دل

طبع به طبع و دل به دل ، مهر به مهر و خو به خو

                مهر تو را دل حزین ، بافته بر قماش جان

                رشته به رشته ، نخ به نخ ، تار به تار و پو به پو

در دل خویش جان من ، گشت و ندید جز تو را

صفحه به صفحه ، لا به لا ، پرده به پرده ، تو به تو

"طاهره قرة العین"

Ebi aka Haaji


Ali P.

It is 4 am...

by Ali P. on

and I couldn't sleep.

I watched this clip, I, too got goosebumps and now I DEFINATELY can't fall sleep!!

 


alborz

حزن و فرح...

alborz


...تارهای قلب ما ایرانیان را با این بلاگ به صدا در آوردید.

سپاس بسیار خدمت شما ابی عزیز.

ارادتمند،

البرز


ebi amirhosseini

حضرت والا

ebi amirhosseini


بنده نوازی نمودید و به ما سر زدید.امید که این بلاگ رو با قلم شیرینتان پر بار کنید

چه خوش گفت پوریای ولی:

آنم كه دل از كون و مكان بركندم
وز خوان جهان به لقمه اي خرسندم
كندم زسركوي قناعت سنگي
آوردم و بر رخنه آز افكندم

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

رحمانیان عزیز

ebi amirhosseini


این اشک ,اشک شوق بوده؛و سرکار خانم هم تحت تاثیر عشق فراوان به شما در این روز "عاشورا" شما رو همراهی نمودند!

خوشا به حال شما که ایشان در کنارتان هستند،من رو بگو که بانویم چند روزی است به ایران رفته و تنهایی اشک ریختم.

سال خوش و پر خنده و سلامتی داشته باشی عزیز.

اینم برای جبران اشکهایی که ریختی:

Ebi aka Haaji


Red Wine

قهرمانان ایران زمین و داستان‌های کیانی

Red Wine


افرادی از عوام بودند که شاهنامه را از بهر می‌دانستند و سواد نداشتند و همیشه ما متعجب بودیم که چطور این امر ممکن است !

علت را جویا شدیم و گفتند که در استانهای مرکزی،حاشیه نشینان کویر و تا نزدیکی‌ خطه خراسان و شهرش بیرجند..مردم ..نسل در نسل این اشعار را از بزرگانشان فرا می‌گرفتند و در موارد خاص آن ابیات گوهر بار را میخواندند و تا آنجائی که میتوانستند تفسیر کرده و شاید تصویر !

آن زمان که هر بار حرف شاهنامه به میان میامد،ما‌ها جدی مینشستیم و گوش فرا می‌دادیم به قهرمانان ایران زمین و داستان‌های کیانی ! فهم آن دشوار بود و به کار ما که طفلی بیش نبودیم نمی‌آمد اما از شنیدن آن همه شجاعت‌ها و جنگ و رزم‌ها به وجد آمده و ادا و اطوار ایشان را در میاوردیم.

در شهر ما،سرزمین بزرگان...شمیران،در نزدیکی‌ نیاوران زور خانه یی بود که گاه گداری ..به خصوص در تابستان‌ها صدای مرشد را می‌شنیدیم که شاهنامه را با صدای رسا میخاند و دیگر پهلوانان آرام میل بازی میکردند و همه گوش به فرمان مرشد !

//www.youtube.com/watch?v=J-7HX04UcFo

از آن پس..چون از سنّ پایین به ساز زدن مشغول بودیم و زبان موسیقی‌ برایمان بیشتر راحت تر بود،شیفته شاهنامه شدیم و تا به حال عاشق !

امیرحسینی جان عزیز،ممنون از بلاگ استاد :) ....

یا حق.

 


G. Rahmanian

ابي جان

G. Rahmanian


روز اول تعطيلاتمون بود وجنابعالي اشكمونو دراوردي. عيال هم كه زبان فارسي سرش نميشه ولي او هم بامن به"عزاداري" نشست. ممنون از ويدويت. مخلص شما


divaneh

دم بختیاریها گرم

divaneh


دست شما درد نکند ابی جان. شاهنامه خوانی بسیار زیبایی بود. با سپاس از از ارائه این ویدیو ارزنده.


ebi amirhosseini

تورا دوست دارم اي وطن

ebi amirhosseini


تورا دوست دارم اي وطن
اي ايران من
اي خاك لاله پرور
تو را دوست دارم اي سرو هميشه سبز
اي دشت شقايق هاي سرخ
دشت لاله هاي گلگون
درياهاي بيكران
چشمه هاي هميشه جاري
كوهها ي مغرور سر به فلك كشيده
تو را دوست دارم اي وطن
اي ايران من


ebi amirhosseini

Darius Jaan

by ebi amirhosseini on

sepaas for visiting the blog & your contribution.

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

مونا جان

ebi amirhosseini


چشم ما روشن,قدم رنجه کردی.سال نو بر شما هم مبارک باد.

Ebi aka Haaji


Darius Kadivar

Words For Eternity ...

by Darius Kadivar on

Words For Eternity ...

 

Thanks Ebi Jaan ! 


Mona 19

Sad but beautiful ...

by Mona 19 on

I hope the light of justice shines upon my fairest land and sanctify it from tyranny.

Mr. Amirhosseini,thank you for sharing. Wishing you & your family a wonderful New Year.

Most regards, Mona 


ebi amirhosseini

مظلوم جان

ebi amirhosseini


سپاس برای این شعر زیبا.

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

Hajminator jaan

by ebi amirhosseini on

Sepaas for sharing this great clip.

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

SamSam Jaan,....

by ebi amirhosseini on

You're not spamming aziz.

Ebi aka Haaji


Hajminator

دریغ است ایران که ویران شود// کنام پلنگان و شیران شود

Hajminator


ابی عزیز، سپاس!   ما پیروزیم درش شکی ندارم. فردوسی تخم عشق ایران را در دل هر ایرانی کاشت، درود بر روح و مزارش

Mardom Mazloom

ابی جان، سپاس این کلیپ خیلی منقلب کننده است.

Mardom Mazloom


هر چی بزرگ مردان ایران، از اون استاد توس تا بقیه، از خطراتی که درش غوطه وریم برامون گفتند، پنداری تو گوش الاغ حرف میزدند! ملک الشعرا هم گفته بود:
این دود سیه فام که از بام وطن خاست          از ماست که بر ماست

 وین شعله سوزان که برآمد ز چپ و راست     از ماست که بر ماست

 جان گر به لب ما رسد از غیر ننالیم              با کس نسگالیم

از خویش بنالیم که جان سخن اینجاست       از ماست که بر ماست

 ما کهنه چناریم که از باد ننالیم                   بر خاک ببالیم

لیکن چه کنیم، آتش ما اندر شکم ماست     از ماست که بر ماست

.....

 گوییم که بیدار شدیم!!!این چه خیالیست    بیداری ما چیست؟

بیداری طفلی است که محتاج به لالاست     از ماست که بر ماست


SamSamIIII

Folks;, 10 days ago Dec 19 was Ashurayeh Nahavand

by SamSamIIII on

 

on that faithfull day December 19 641AD the last standing 70000 selfless Men of Iran made one last effort to save Kiaan va Iran from the Omaru yoke and paid with the blood of their decapitated bodies just as their compatriots sacrifised theirs on November 23 636AD in Qadessiyeh. We can respect Imam Hussein & religiuos icons but keep in mind that for Iran our Ashura is Nahavand & our Tassua is Qadessiyeh. Which are we mourning today?...

Cheers!!!

Ebi, you gave me a pass to spam . blame yourself pal :)

& excellent find on Minoo.. You are the Sherlock of Kerman.. thanks pal.. May be Souri can embed this in her blog..

 

Path of Kiaan Resurrection of True Iran Hoisting Drafshe Kaviaan //iranianidentity.blogspot.com //www.youtube.com/user/samsamsia


ebi amirhosseini

SamSam Jaan,minoo Javan for you....

by ebi amirhosseini on

//www.tirip.com/song/15837.htm

 

 

Ebi aka Haaji


statira

Very nice

by statira on

It seems like that our beloved epic poet, Ferdoosi was a prophet.


SamSamIIII

که اين قادسی گورگاه من‌ست / کفن جوشن و خون کلاه من‌ست

SamSamIIII


 

 

ابی جان اينهم چند بندی از پير توس که چه درست پيش بينی کرد..

 

بر ايرانيان زار و گريان شدم

دريغ اين سر و تاج و اين داد و تخت / دريغ اين بزرگی و اين فر و بخت

کزين پس شکست آيد از تازيان / ستاره نگردد مگر بر زيان

برين ساليان چار صد بگذرد / کزين تخمه‌ی گيتی کسی نشمرد

ازيشان فرستاده آمد به من / سخن رفت هر گونه بر انجمن

که از قادسی تا لب رودباد / زمين را ببخشيم با شهريار

ز ساسانيان يادگار اوست بس / کزين پس نبينند زين تخمه‌ی کس

................................................

گر او رابد آيد تو شو پيش اوی / به شمشير بسپار پرخاش‌جوی

چو با تخت منبر برابر کنند / همه نام بوبکر و عمر کنند

تبه گردد اين رنج‌های دراز / نشيبی درازست پيش فراز

نه تخت و نه ديهيم بينی نه شهر / ز اختر همه تازيان راست بهر

 

و چون ... تازيان بر ايران فرمان‌روا می‌شوند، آن همه بر باد می‌رود و روزگار سياهی و تباهی فرا می‌رسد:

 

تبه گردد اين رنج‌های دراز / شود ناسزا شاه گردن فراز

بپوشد ازيشان گروهی سياه / ز ديبا نهند از بر سر کلاه

نه تخت ونه تاج و نه زرينه کفش / نه گوهر نه افسر نه بر سر درفش

برنجد يکی ديگری بر خورد / به داد و به بخشش کسی ننگرد

شب آيد يکی چشمه رخشان کند / نهفته کسی را خروشان کند

ستاننده‌ی روزشان ديگرست / کمر بر ميان و کله بر سرست

ز پيمان بگردند وز راستی / گرامی شود کژی و راستی

پياده شود مردم جنگ‌جوی / سوار آنک لاف آرد و گفت‌وگوی

کشاورز جنگی شود بی‌هنر / نژاد و هنر کم‌تر آيد ببر

ربايد همی اين از آن آن ازين / ز نفرين ندانند باز آفرين

نهان بدتر از آشکارا شود / دل شاه‌شان سنگ خارا شود

بدانديش گردد پدر بر پسر / پسر بر پدر هم چنين چاره‌گر

شود بنده‌ی بی‌هنر شهريار / نژاد و بزرگی نيايد به کار

ه گيتی کسی را نماند وفا / روان و زبان‌ها شود پر جفا

از ايران و از ترک و از تازيان / نژادی پديد آيد اندر ميان

نه دهقان نه ترک و نه تازی بود / سخن‌ها به کردار بازی بود

همه گنج‌ها زير دامن نهند / بميرند و کوشش به دشمن دهند

چنان فاش گردد غم و رنج و شور / که شادی به هنگام بهرام گور

نه جشن ونه رامش نه کوشش نه کام / همه چاره‌ و تنبل و ساز دام

پدر با پسر کين سيم آورد / خورش کشک و پوشش گليم آورد

زيان کسان از پی سود خويش / بجويند و دين اندر آرند پيش

(نوروزي ديگر نباشد) نباشد بهار از زمستان پديد / نيارند هنگام رامش نبيد

دل من پر از خون شد و روی زرد / دهن خشک و لب‌ها شده لاژورد

که تا من شدم پهلوان از ميان / چنين تيره شد بخت ساسانيان

چنين بی‌وفا گشت گردان سپهر / دژم گشت و ز ما ببريد مهر

نبرد همی پوست بر تازيان / ز دانش زيان آمدم بر زيان

مرا کاشکی اين خرد نيستی / گر انديشه نيک و بد نيستی

بزرگان که در قادسی بامنند / درشتند و بر تازيان دشمن‌اند

ز راز سپهری کس آگاه نيست / ندانند کاين رنج کوتاه نيست

که اين قادسی گورگاه من‌ست / کفن جوشن و خون کلاه من‌ست

چنين است راز سپهر بلند / تو دل را به درد من اندر مبند

 


ebi amirhosseini

صمصام جان

ebi amirhosseini


کی گفته رد کردم!؟ هنوز دارم با موبد موبدان "پرسشنیها" میکنم.

لطفا" بیشتر بگو از این عزیزان , که اینجا جاشه!.

سپاس

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

Orang Jaan

by ebi amirhosseini on

Priceless.

sepaas for sharing.

Ebi aka Haaji


ebi amirhosseini

Monda Jaan

by ebi amirhosseini on

Same here aziz.

Ebi aka Haaji


SamSamIIII

بختت به بار ای يار بختيار

SamSamIIII


 

 گل بود به سبزه نيز اراسته شد

اگرچه اورنگ موبدی آرگوس رو دست رد زدی ولی اين به اون در.

 


رستمی وارگه به کوه آريه داشت
 نومسه ور سر در آريه نگاشت
رستم او ریشه به خاک آريه زید
تک درخت خسروی ور بیشه کاشت

 

گرفته شده ازتاریخ بختیاری نوشته شده توسط علیقلی خان سرداراسعد و عبدالحسین لسان السلطنه سپهر:

 اما در باره خواستگاه و نژاد بختیاریها در میان محققان و مورخان و پژوهشگران ایرانی وخارجی ......ولی در نهایت هرودوستی می نویسد که بختیاریها از نژاد اصله ایرانیانند که در انقلاب دوم دنیا که موجب نقل نفوس از نقطه ای به نقطه دیگر شد به ازراف عالم پراکنده شده یعنی از محل نزول سفینه که مرتفعات ارمنستان و جبل ارارات باشد رو به مشرق حرکت نموده اند ارمنستان بعد از طوفان جزء ایلت آران شده .آران اصل و ریشه کلمه ایران است ...
ایل جلیل بختیاری که از ایلهای
بزرگ ایران است و خاکشان مابین چهارمحال و فارس و لرستان و خوزستان واقع
است در تسمیه این اسم اقوال مختلف است .این کلمه مرکب از دو لغت فارسی
یکی(بخت)و دیگری (یار) و یاء آخر برای نسبت است در جمع الف ونون در اخر
اضافه نمایند و بختیاریان گویند ولی می تونیم از روی دقت و تجربه معلوم
داریم که این ایل . ساسانی الاصل و ایرانی نژادند و راکبان خاص شاهنشاهي کيان زیرا که در این طول مدت زبانشان مخلوت به عرب  و ديگري نشده در اخلاق و حرکات ایشان آن نجابت واصالت ایرانیت معلوم و هویدا است . در حقیقت زبانشان همان زبان پهلوی قدیم
است که ساسانیان و کیانیان بدان سخن می گفتند.

در نسب بختیاریها اختلاف است بعضی
نزاد ایشان را به یونانیان و جمعی به دیالمه می دهند اما در اینکه اصل
ونزاد ایشان ایرانی است محل شکی نیست زیرا که اخلاق و اصالت ونجابت وزبان
ایشان بیانگو ایرانی خالص بودن آنهاست .

 

 


Orang Gholikhani

sheer ali mardan

by Orang Gholikhani on

 Ebi jan,

Thanks.