شعر از : فخرالدین عراقی
******
ز دو ديده خون فشانم، ز غمت شب جدايي
چه کنم؟ که هست اينها گل خير آشنايي
همه شب نهادهام سر، چو سگان، بر آستانت
که رقيب در نيايد به بهانهي گدايي
مژهها و چشم يارم به نظر چنان نمايد
که ميان سنبلستان چرد آهوي ختايي
در گلستان چشمم ز چه رو هميشه باز است
به اميد آنکه شايد تو به چشم من درآيي
سر برگ گل ندارم، به چه رو روم به گلشن؟
که شنيدهام ز گلها همه بوي بيوفايي
به کدام مذهب است اين به کدام ملت است اين؟
که کشند عاشقي را، که تو عاشقم چرايي؟
به طواف کعبه رفتم به حرم رهم ندادند
که برون در چه کردي؟ که درون خانه آيي؟
به قمار خانه رفتم، همه پاکباز ديدم
چو به صومعه رسيدم همه زاهد ريايي
در دير ميزدم من، که يکي ز در در آمد
که : درآ، درآ، عراقي، که تو خاص از آن مايي
Recently by ebi amirhosseini | Comments | Date |
---|---|---|
Simin Daneshvar: Influential author has died | 22 | Mar 08, 2012 |
ایران 1973 | 5 | Oct 18, 2011 |
حافظ | 1 | Oct 12, 2011 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Ebi aaghaa...LOL
by Majid on Thu Sep 18, 2008 04:48 PM PDTاستعاره و استخاره هر دو از مشتقات این لسان پلید عربیست و هر دو لایق از مخرج ادا کردن بالام جان.
وقت عزیزت رو صرف_ صرف و نحو نکن
بجاش بچسب به پارسی خودمون که شکر است.
Majid jaan,
by ebi amirhosseini on Thu Sep 18, 2008 03:10 PM PDTآخه این چتول دو آتیشه بدون ماست و خیار پایین نمیره
گفتی استعاره نمیدونم چرا یاد استخاره افتادم فکر کنم تقصیر اون درس صرف و نحوی که دادم
اینم درس امروز
******
استخره یستخرو استخار
ای بابا این که غلط از کار در اومد
dear ebi
by Souri on Thu Sep 18, 2008 06:59 AM PDTThank you for this beautiful post. This is all for my taste ! It was so delighting, reading this poem and listening to the beautiful voice of Shajarian this morning.
The last part of the poem, catch my eye, as if it was my own story of life...
Great post, dear.
One of my favorites
by Majid on Wed Sep 17, 2008 11:43 PM PDTLike the "words" were not enough, you mixed it with the voice of "ostaad" !!
مژهها و چشم يارم به نظر چنان نمايد
که ميان سنبلستان چرد آهوي ختايي
!!!! hameh chi ro vel kon zaboon-e este'aareh ro bechasb
Irandokht aziz !
by ebi amirhosseini on Wed Sep 17, 2008 10:25 PM PDTsepaas
Dear friends,ALi & Manuchehr
by ebi amirhosseini on Wed Sep 17, 2008 10:24 PM PDTManuchehr Jaan,you always do that to me,though I may not tell you always.love your book,can't wait for the rest.
Ali Jaan
show me the money!!
hold a Benjamin to the peephole!
sepaas
Thank you Ebi jan
by IRANdokht on Wed Sep 17, 2008 10:19 PM PDTWhat a fantastic way to wrap up the day
IRANdokht
چه خوش است آن
Manoucher AvazniaWed Sep 17, 2008 10:04 PM PDT
چه خوش است آن زمانی که صدای آشنایان
بدرد سکوت ما را به صدای همصدایی
Beautiful!
by Ali P. on Wed Sep 17, 2008 09:32 PM PDTTomorrow, when I finally go home, what if they ask me...
ک تو دربرون چه کردي؟ که درون خانه آيي؟
:-(
Ali P.