Majid’s emergency operation

by Fred

“The preliminary medical attention was administered by medical technicians present at the scene. Beforehand, coordination with Hospital was made to have an operating room ready to do the emergency surgery.  The aforementioned [Majid] was taken to the hospital by an ambulance stationed at the scene.”

Above is the verbatim translation of a report published in Khorasan newspaper. The victim, Majid, is rushed to the hospital for emergency surgery on his right hand. It is not what any sane mind might think; that, the victim is rushed to the hospital to save his life and limb.

You see, other prisoners in Mashhad’s Central Prison were forced to watch Majid’s right hand being chopped off by Islamist Rapist “medical technicians.” The “emergency operation” afterwards was to sew up his handless wrist.

There will come a time when the civilized world will look back at these times as another shameful chapter when in face of barbarity nothing was done.




Recently by FredCommentsDate
ادا اطوار اسلامی
Dec 05, 2012
مسجد همجنسگرایان
Dec 05, 2012
Iranians are legitimate target
Dec 04, 2012
more from Fred

Of Sentences and Sentences

by comrade on

IRI's barbaric and Bedouin outlook (and any description of which) needs only one punctuation mark: A period to end it.

Thanks Fred for your logical consistence, as well as your consistent logic. 

Never increase, beyond what is necessary, the number of entities required to explain anything.


Sargord Pirouz

This post contains

by Sargord Pirouz on

This post contains inconsistencies of tense, misapplied semicolon, run-on sentences and more.

This team involved in the "Fred" effort doesn't seem to reside in the United States. If they did reside in the US, I would suggest courses in basic English composition be attended at their local community colleges.