خندہ زدن دوران و چشم نمم
کسے کہ نمی داند آنست غمم
گویند شیر نریم دو سہ گام زنند
تنھائی ماند آخر نھادہ قدمم
ہر چیز بہ پیشش لمحہ خوش دارد
ماھم بہ شب قشنگ بہ سحر شبنمم
ایں فرشتہ بسان آدمی شومست
پیشت دمی گزشت کہ می کشد دمم
زاھد نہ چشید عشق گنہ گرداند
ھمیں سینہ ام است 'میر' زیر و بمم۔
Recently by Mohammad Ilyas | Comments | Date |
---|---|---|
حلوہ بسیار خوب بود | - | Apr 16, 2008 |
بنام کوسووو | - | Feb 20, 2008 |
وصیّت نامۀِ بی نظیر بوتو | 1 | Jan 07, 2008 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Keep Thinking
by M.IIyas (not verified) on Fri Mar 07, 2008 07:18 AM PSTKeep thinking upto the time you get the idea or the words you have lost.
Faarsi sugar ast.
by Majid on Mon Mar 03, 2008 05:26 PM PSTYour "poems" my friend are NOT " poem" since there's not any "vazn or ghaafieh" or any rhyme or reason for words.
It sounds like you're trying to relay a secretive message for a plot or something, they sound like we need to read in between the lines,or choose the first letter of every line to come up with a message !
If I'm not wrong, "Ghazal" means anything BUT this !
P.S. please add some kinda translation at the end.