با خودم فکر میکردم برای 8 مارس امسال چه بنویسم، که وصف حال شرایط امروز و بخصوص زنان ایران باشد، کلمات بالا رهایم نکردند، احساسم را به همه زندانیان سیاسی زن، به همه کسانی که در زندانهای جمهوری اسلامی هستند و به همه زنانی که در خانه خود زندانی هستند تقدیم میکنم.
8 مارس با سالهای گذشته برایم تفاوت دارد، خیلی هم تفاوت دارد. دلم میخواهد بگویم اندیشه جا افتاده ای، تصمیم قاطعی، حقی نبخشودنی و صبری پر معنا در زنان ایران مبینم که سالهای قبل به این وسعت و صلابت ندیده بودم. به این قدرت و عظمت ندیده بودم. وقتی این قدرت جان میگیرد و راه میفتد، دیوار خانه کاغذی میشود، سفید و سبک که با وزش نسیم صبحگاهی پیام صلح می برد، آهنها نرم میشوند، دیوار همه جا دیوار برلین میشود، صدای گشودن زنجیرهای درهای زندانها، حلقه حلقه فرو می ریزند و صدای طپش قلبها را در سکوت پشیمانی و شرمساری زندانبانان تا بالای تپه های اوین می برد.
8 مارس امسال برایم خیلی فرق دارد. عبور پیام عشق را در لابلای سیمهای تلفن مبینم که چگونه با سرعت، خطوط اینترنتی را اشغال میکند تا چشمهای جستجوگر و قلبهای نگران را آرامش بخشد.
8 مارس امسال پیامی با خود دارد، این بار دیگر گل سرخی، یا هدیه ای و یا معاف بودن از نگرانی شام شبی مرا راضی نمیکند، حمام میخواهم بشویم بدن زندانی ام را، بشویم سرم را با شامپویی تازه تا موهایم را آفتاب بدهم، سینی پر از شیرینی و آهنگی دلنشین در کنار مرد همراهم. قرار ما سال دیگر 8 مارس در ایرانم که اگر زندانم هم باشد باز دوستش دارم.
6مارس- لندن
Recently by Nahid Husseini | Comments | Date |
---|---|---|
پسران همه ملت ایران | 4 | Sep 24, 2008 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
زندانبان خود نیز یک زندانیست!
Noosh AfarinMon Mar 08, 2010 12:46 PM PST
حمام میخواهم بشویم بدن زندانی ام را، بشویم سرم را با شامپویی تازه تا موهایم را آفتاب بدهم، سینی پر از شیرینی و آهنگی دلنشین در کنار مرد همراهم.
با تشکر از مقالهء شما در رابطه با عزیزان به بند کشیده در خانهء خود، به امید آزادی زندانی و زندانبان!
اسم این شعر را نمیدانم، اما مترجم این شعر زنده یاد احمد شاملو است.
كجا مىروى زندانبان زيبا
با اين كليد آغشته به خون؟
مىروم آن را كه دوست مىدارم آزاد كنم
اگر هنوز فرصتى به جاى مانده باشد.
آن را كه به بند كشيدهام
از سر مهر، ستمگرانه
در نهانىترين هوسم
در شنيعترين شكنجهام
در دروغهاى آينده
در بلاهت پيمانها.
مىخواهم رهاييش بخشم
مىخواهم آزاد باشد
و حتّا از يادم ببرد
و حتّا برود
و حتّا بازگردد و
ديگر بار دوستم بدارد
يا ديگرى را دوست بدارد
اگر ديگرى را خوش داشت.
و اگر تنها بمانم و
او رفته
با خود نگه خواهم داشت
هميشه
در گودى ِ كف دستانم
تا پايان عمر
لطف پستانهاى الگو گرفته از عشقش را.
« شعر جهان، ترجمه احمد شاملو»