قصه سال سی

قصه سال سی
by Orang Gholikhani
13-Mar-2009
 

یکی بود یکی نبود
 

اینطرفا هیچکس نبود
 

خدا چشماشو بسته بود
 

گوشهاشو گرفته بود
 

دوستی نبود دشمنی نبود
 

آخر زمستان وقت  غریبی بود
 

نوروز بود    عید ی نبود
 

غصه نبود      جوانی بود
 

شگفتی بود     بیخوابی بود
 

غم بی همزبانی   شاعری بود
 

صادق بی هدایت و بی یار بود
 

پور آزاده از دریا جسته بود
 

تقدیر کنار چهار راه ایستاده بود
 

آینده بازیچه سرنوشت بود
 

  ماه اسفند   سیزده  مارس بود
 

جوان مهاجری در راه اینجا بود
 

اورنگ
 

 13Mars  1979- 2009


Share/Save/Bookmark

Recently by Orang GholikhaniCommentsDate
هم کوچه
4
Nov 25, 2012
نوازش پرستو
2
Nov 18, 2012
نیمکت
3
Nov 11, 2012
more from Orang Gholikhani
 
Anahid Hojjati

Dear Orang, I just joined

by Anahid Hojjati on

Dear Orang, I just joined the group that you mentioned.  Thanks, looks like a great group.


Orang Gholikhani

Ana jan, Merci

by Orang Gholikhani on

Ana jan,

everything in this piece is real, I realy still wonder how "Sarnevesht" made me come to Paris. As the majority of Iranians, I'd learned English in Iran and I should go to US.Few days before I go for my Visa appliance meeting, US embassy was attacked and been closed for the first time (Feb 79). So I had to chose another country and arrived in France without knowing any word of French. Today I'm happy to be in France instead of US even if I didn't chose it. I've been realy a playtoy for Sarnevesht.

For annonymous, don't care. At the begining when the site has been opened for comments. I received a lot of ugly comments, hopefully friends like JJ, Manouchehr and others had been here at this time to support me and since people like Azarine, Ali, Azadeh, Souri, Ebi, Mourche, Princess, Mona,..... and you make this site a haven place for Poesie.

I would happy if you join this group for encouraging more Iranian Poesie:  //www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=26255916530

Orang


Orang Gholikhani

منوچهر جان

Orang Gholikhani


این تشویق مخصوصأ از طرف هنرمندی مثل شما برای من خیلی گرانبهاست

مرسی

اورنگ


Orang Gholikhani

ALI jan you hear by your heart

by Orang Gholikhani on

ALI jan you hear by your heart

I really would love to have one day the opportunity of sharing some glasses (or bottles;-) of wine with you.

Ghorbanat

Orang


Ali P.

I hear you

by Ali P. on

Instead of drinking one more glass of wine, I read your poem.

It hit the spot.

  I am done for the night.

Teary eyes, wearing a smile, I am going to my cold bed.

Good night, my fellow 'mohajer'...

Ali P.

 


Manoucher Avaznia

اورنگ جان

Manoucher Avaznia


شعرت آهنگین و خوشرنگ و رو شده است.  بیشتر بپرداز در همین راستا.

 

منوچهر عوض نیا


Anahid Hojjati

Orang jan, Very nice

by Anahid Hojjati on

Orang jan, Very nice poem.  Especially where you talk about future being a playtoy for "sarnevesht".  I have to say some times, I feel like Souri where she talked about people who do not understand poetry and make comments.  Few days ago, I wrote one of those poems that for now I plan to self sensor.  I share with everyone this line from it:

I don’t want to read poetry comments of readers with no song to their names

There are other times that I feel that every reader has a right to comment on any work on this site and it is up to writer/poet and other readers what to take from that comment.


Orang Gholikhani

You are welcome IranDokht

by Orang Gholikhani on

When you are young you are fearless. At these time we had less ressources, Web wasn't here and phone was very expensive but we have less duty and responsability either. so when you balance everything, it was good time but you never realise your chance when it is close to you, le temps de l'insouciance.

Take care.

Orang


IRANdokht

Orang jan

by IRANdokht on

18 is so young...  it always amazes me that our parents allowed many of us to leave everything behind and live in a completely foreign country all alone at such young ages. I guess they were hoping that things would change. I know I never expected to live away from everyone I loved most of my life.

Your poem reached inside my chest and grabbed a hold of my heart, taking me back to those times of uncertainty, sad goodbyes, lots of hopes and ambition. For some of us, it was the beginning of a long journey of heartaches too...

Thanks my dear friend.

IRANdokht


Orang Gholikhani

Thanks souri Jan

by Orang Gholikhani on

Thanks for your comment. I avoid answer annonymous people. Behtarine Javabe Khamoshist. and to continue improving our sprit.


Orang Gholikhani

Thanks Azarine Jan

by Orang Gholikhani on

Unfortunately I was not so young, I was 18 when I left Iran! so you can find my age now :-)

Actually I've travelled 2 times to Iran since. It is why I told Mehman we are foreigners here and there.

I'm not nostalgic of Iran, and I'm happy to live in Paris. I passed more time here than there. I'm nostalgic of my youth peroid of life and the date when my life make a turn. 13 Mars 79.

Orang


Souri

Orang jan

by Souri on

I loved this poem. Very nice and very accurate. I'm wondering why some people who don't understand nothing of poetry, come here to comment and teach us a thing or two? To show off to our families back in Iran that we now live in a free land ?

Is that a wrestling between us and them?


Azarin Sadegh

Beautiful poem!

by Azarin Sadegh on

Orang Jan,

I guess you haven't returned back to Iran in the last 30 years, as I read that 30 years ago there was no "ghosse", no "eidi", no "doshmani"?...It sounds like a fairy tale, (like all your gorgeous poems)!

Or you should have been too young to remember everything, except for this Iran of your dreams..:-)

Azarin


Orang Gholikhani

مرسی مهمان جان

Orang Gholikhani


خیلی مخلصم

غریبی ما پایانی نخواهد داشت چون در ایران هم بیگانه ایم

قربانت

اورنگ


Mehman

آفرین اورنگ!

Mehman


 

 اورنگا!راست گویی جانا:  سی سال از عمر بی حاصل برفت و در دیار غربت درمانده ایم:

 

بگذرد سال سی و درمان بشد

درد سرگردانی ام پایان بشد

از گذار عمر بی حاصل چه باک

چون رفیقم چون تو اورنگی بشد

 

 

 

 


default

Another thirty years will pass

by Nostalgique (not verified) on

and hopefully you will all still be here longing for goods ol' times when Nowrouz was really Nowrouz

p.s. Look on the bright side, you can always show off to your relatives and friends back in Iran that you have the privilege of living in free advanced countries but they've got to live under backward mullahs and only dream of a freedom and real progress that will never come.


Orang Gholikhani

Princess Jan

by Orang Gholikhani on

Time flies and takes clouds with him.

Thank you for your words.

Orang


Princess

Time flies, doesn't it?

by Princess on

Thirty years, the smell of Nowrouz has not been the same.

Thank you!