با انسانی زیرک، باهوش، نابغه، و محترم (که خرش هم بسیار می رود) گفتگو میکردم.
گفت "تو یک نابغه ای، اما هرگز هیچ خری نخواهی شد".
بفکر فرو رفتم.
این جمله چند روزیست مرا کلافه کرده، دست از سرم بر نمی دارد. افکار گوناگون در جنگی خونین با هم به مبارزه برخاسته اند. از طرفی می خواهم به دنیا ثابت کنم من هم می توانم خری از خرها باشم و تصمیم می گیرم که در راه خر شدن هر قدمی را بردارم. از سوی دیگر می خواهم فریاد بزنم که "دنیا پر از خر است و من همان گوساله ای که هستم خواهم ماند"
البته اگر هم قرار بر این باشد که خری باشم، هنوز نمی دانم چه خری می توانم باشم. آیا موفقیت یک انسان از دید دیگران ارزیابی می شود یا از دید خود او؟ و بر چه اساسی؟
به ساز چه کسی باید رقصید تا روزی جزو خرها شد؟ که روزی غریبه ای بگوید "او نه تنها یک نابغه بلکه خری هم هست" و در پاسخ بشنود "آری، او خرش هم بسیار می رود" و آیا اگر به این مقام نرسم پشیمان خواهم شد؟ آیا می توانم دلخوش به گوساله بودن باشم و یا تا آخر عمر حسرت خر نشدن را خواهم خورد؟
آری، چند روزیست که به خر شدن می اندیشم.
باید از این شخص تشکر کنم که مرا به فکر واداشت.
اما صبر خواهم کرد تا روزی که خر شده باشم...در آن زمان از او بسیار تشکر خواهم کرد.
تشکر خواهم کرد که با جمله ای کوتاه و پر معنی درهای طویله را به روی من گشود
Recently by Sharareh Golshani | Comments | Date |
---|---|---|
The Marriage Thing... | 3 | May 01, 2012 |
WHILE YOU WERE DYING… | 2 | Mar 14, 2012 |
Learning to be IRANIAN | 7 | Feb 07, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Very clever,
by Multiple Personality Disorder on Sun May 10, 2009 08:20 AM PDT...witty, and cunning.
Sharareh Khanoum
by Fatollah (not verified) on Thu Apr 09, 2009 07:15 PM PDTThanks very much for clarifying, by the way, I also enjoyed your writing very much! >:-o)
-F
Fatollah Jaan...
by Sharareh Golshani on Thu Apr 09, 2009 02:17 PM PDTI believe "kherghe" is a robe or garment that the zahedin wore back in the day...so the poem is saying it takes years to get enough wool to either make a "zahed's robe" or a rope (I think meaning a leash here) to tie around a donkey's (said nicely) neck...
Shazde Aziz !
by Fatollah (not verified) on Wed Apr 08, 2009 03:24 PM PDTI am an illiterate when it comes to poetry, what does "خرقه" mean?
-F
;-)
by Khar on Tue Apr 07, 2009 09:06 PM PDT...
LOL, and you thought it was easy to become a khar ;-)
by Shazde Asdola Mirza on Tue Apr 07, 2009 05:44 PM PDTسالها باید که تا یک مشت پشم از پشت میش
زاهدی را خرقه گردد یا حماری را رسن