Persian
text
Come, Sufi, see the clear mirror in the cup:
.....behold the purity of the red ruby
in that wine.
The besotted libertine knows the secrets
.....behind the veil, hidden from the virtuous
ascetic man!
Remove your traps! Phoenix cannot be caught:
.....will you hold the snare in vain till
eternity?
At the banquet of Time, drink a cup--or two--then leave;
.....that is: you cannot covet eternal
bliss.
Our youth fled, oh heart, before you could pick a flower of pleasures;
.....Then, O Spirit, my guide--do not talk
of our fame or shame.
Delight with the pleasures at hand:
.....draught avails not the pious man in
Paradise.
Much debt of duty we owe at your feet, O Master:
Look down upon me, your slave, with charity.
Copyright. All rights reserved by the translator.
-- Tousled
hair, sweating, a smile on her lips--drunk!...
Zolf aashofteh o khoy karedeh o khandaan lab o mast...
-- Oh,
Wind, kindly tell that tender gazelle...
Sabaa belotf begoo aan ghazaleh ra'naa raa...
-- Would
that Shirazi Turk behold our heart; then...
Agar aan torkeh shiraazee bedast aarad deleh maa raa...
-- From
mosque to tavern sauntered our guru--yesternight...
Doosh az masjed sooyeh meykhaaneh aamad peereh maa...
-- Arise!
Fill the golden cup--with joyous tidings...
Kheez o dar kaaseh zar aabeh tarabnaak andaaz...
-- Do
not grieve: Joseph, lost, he returns to Canaan...
Yoosefeh ghom ghashteh baaz aayad beh kan'aan gham makhor...
-- For
long, our heart has yearned to possess Jamsheed's Cup...
Saalhaa del talabeh jaam-e jam az maa mikard...
* Back
to "The clear mirror" main index