Persian
text
Arise! Fill the golden cup--with joyous tidings--
.....before the cup of my head becomes
a dirt scoop!
The end--our perpetual home--is the valley of silence:
.....now echo joyous songs from the dome
of heavens!
You must know this! The possession of this meadow has no surety:
.....then, from the heart of your cup set
this land on fire!
O Green Juniper, when I'm buried in the dust of your feet,
.....denying coyness, cast your shadow
upon my dust.
I'm baptized in tears, the indolent talk of the rules of life!
.....Purge your self before stealing a
glance upon that Purity.
That conceited hermit, O God, who never saw but blemish,
.....channel his darkness into the mirror
of understanding!
Tainted look! No, that's absent from a lover's face:
.....cast your eyes like unsullied reflection
from a mirror.
Hafez, wear your lover's breath, a perfumed wrap on your self.
This wrap, then, spread on your nimble lover's way!
Copyright. All rights reserved by the translator.
-- Tousled
hair, sweating, a smile on her lips--drunk!...
Zolf aashofteh o khoy karedeh o khandaan lab o mast...
-- Oh,
Wind, kindly tell that tender gazelle...
Sabaa belotf begoo aan ghazaleh ra'naa raa...
-- Would
that Shirazi Turk behold our heart; then...
Agar aan torkeh shiraazee bedast aarad deleh maa raa...
-- From
mosque to tavern sauntered our guru--yesternight...
Doosh az masjed sooyeh meykhaaneh aamad peereh maa...
-- Come,
Sufi, see the clear mirror in the cup...
Soofi bi-yaa keh aayneh saafeest jam raa
-- Do
not grieve: Joseph, lost, he returns to Canaan...
Yoosefeh ghom ghashteh baaz aayad beh kan'aan gham makhor...
-- For
long, our heart has yearned to possess Jamsheed's Cup...
Saalhaa del talabeh jaam-e jam az maa mikard...
* Back
to "The clear mirror" main index