This is my attempt at translating this powerful song into English. How'd I do? Any suggestions? Let's have a discussion about the lyrics.
>>>
Stop mourning and start acting. Boycott Google, convey this message to any one you know and ask them to do the same
>>>
انجمن حمايت از حقوق حيوانات ايران
>>>
Tues 28 Aug 2007 10pm This 1998 documentary takes an intimate look at proceedings in a tiny, chaotic Iranian divorce court
>>>
"Gorbe-ye Malous" (Cute Cat); Music: Hassan Radmard, Lyrics: Ebrahim Safayi, Vocalist: Frida Tasbihi. The song was originally released in 1970 by "Ahang-e Rouz Records" in Tehran.
>>>
composed by Antonín Dvořák
>>>
تنها موردی که میتونم با شما در میون بگذارم اینه که خیلی خیلی متاسف شدم. از دیدن وضع ایران و از دیدن وضع هموطنان خودم، بسیار افسرده شدم
>>>