دلم بیسکوییت مادری می خواهد
با چای شیرین
هوای وطن دارد دلم
سرد است و هوای دربند به سرم زده
و به سرم زده که با خیال تخت
بنشینم با تو
که بی خیال آسمانی که بالاست
و زمینی که زیر تخت است
به کودکیم برگردم
به کوچه دبستان
و ستاره ها را بشمارم از یک تا...
تا تقلب کنم از روی دست تو
آفتاب مهتاب چند رنگه ؟
سرخ و سفید هفت رنگه .
دلم بیسکوییت مادری می خواهد
با چای شیرین
و تو که روبرویم بنشینی
با بوی نان سنگک تازه
و خورشیدی در سینی روز
و تو که دوباره
دقیقه ها را به عقب برگردانی
ماه را
بر پیشانی شب بگذاری
و چشم بگذاری بر حواس پرتی من
و من از تو بپرسم
آفتاب مهتاب چند رنگه ؟
و تو با لبهایی خندان
دوچرخه را روی جک بگذاری
و بگویی
سرخ و سفید هفت رنگه !
*******
اولین مجموعه شعر شیدا محمدی به نام عکس فوری عشقبازی در 72 صفحه منتشر شد. این مجموعه به صورت زیر زمینی در ایران به چاپ رسیده است زیرا از حق گرفتن مجوز و در نتیجه پخش و توزیع در کتابفروشی ها به صورت قانونی و نقد و معرفی آن در مطبوعات محروم گشت. مولف نیز با در نظر گرفتن اینکه وضع نشر و توزیع کتاب در خارج از کشور اسفناک است و هزینه هنگفت آن غیر قابل پرداخت، تصمیم گرفت از حق شاعر ایرانی بودن خویش استفاده کند و کتابش را در سرزمین مادری اش و به زبان فارسی چاپ کند تا به دست مخاطبین واقعی آن برسد. چرا که ما نویسندگان و شاعران همیشه از حق چاپ و نشر کتابمان بدون سانسور و خود سانسوری محروم بودیم و نیز از داشتن حق تالیف و فروش کتاب و نیز از حق طبیعی کپی رایت. پا آگاهی به این حقایق تلخ و سر باز زدن از خود سانسوری تصمیم گرفتم ریسک این کار را در ایران بپذیرم .از این رو کتاب به صورت زیر زمینی جاپ و منتشر شده است. دوستانی که علاقمندند این مجموعه را در اختیار داشته باشند می توانند از طریق ایمیل sheidamohamadi@gmail.com با من تماس بگیرند و کتاب را تهیه کنند. کتاب به صورت محدود به چاپ رسیده است و متاسفانه امکان توزیع همگانی در ایران وجود ندارد. تنها دوستانی که در خارج از کشور می باشند امکان تهیه کتاب را دارند. قیمت کتاب :10$
Recently by Sheida Mohammadi | Comments | Date |
---|---|---|
آخرین نامه ی عاشقانه | - | Sep 14, 2012 |
هوای تو | 1 | Feb 01, 2012 |
Poetry in Pictures | 3 | Nov 15, 2010 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
I didn't know
by Single Poet Male (not verified) on Tue Feb 05, 2008 09:03 PM PST.
.
.
I didn’t know
I didn’t know
over time
acid turning up
wore away
lining of my esophagus
I didn’t know
my bicycle had a jack
I didn’t know
my esophagus had a flat
I didn’t know
writing poems was so easy
I didn’t know
khanom shaer e gozareshgar
by ali (not verified) on Tue Feb 05, 2008 08:21 PM PSTبه نظر من هم این قبیل شعرها که تازگی ها مد شده جایی برای خودشان باز نمی کنند و در حافظه ادبیات نمی مانند. نه موشیقی دارند نه ذات شاعرانه نه تصویری به یاد ماندنی فقط یک بازی هستند و اینقدر تبلیغ و سر و صدا هم امروز هست و فردا تمام می شود.اصلا ارزش وقت تلف کردن ندارند مگر برای همان صدای امریکا و آقای بهنود که نه کارشناس ادبیت است نه شعر می شناسد.
خوب خانم محمدی هم در همان رسانه و با همان برنامه ساز می تواند حرف بزند وگرنه کم می آورد. در تبلیغ کارهاش هیچ وقت از خودکار حرف نمی زند .موضوع همیشه سانسور و ارشاد و این حرف هااست. شاعر که نمی آید در باره این حرف ها یک ساعت توضیح دهد و اصلا به شعر نپردازد.
we are not stupid sheida khanom!
by امیر (not verified) on Tue Feb 05, 2008 08:12 PM PSTمتاسفم که این خانم که خودشان را خیلی نخبه می دانند و فکر می کنند فقط نخبه ها در ایران کتاب می خوانند، حتی سعی نمی کنند حرف هایی را که در رسانه ها می زنند کمی معقول تر کنند!
می گویند کتابشان را ایران چاپ کرده اند چون مخاطب اصلی شان در ایران است و از حقشان استفاده کرده اند. بعد می گویند کتابشان در ایران قابل تهیه نیست و فقط نویسندگان و شاعران از طریق آشنایان می توانند آن را تهیه کنند. خانم نخبه! ما آنقدرها هم که شما فکر می کنید احمق و بی خبر نیستیم. شما اگر به فکر مخاطب بودید کتاب را روی وب سایتتان می گذاشتید و چند نسخه هم در یک جای دنیا چاپ می کردید و برای دوستان نخبه ی ایرانی می فرستادید.
این قدر مصاحبه و تبلیغ فایده ندارد.
عکس های مختلف هم فایده ندارد با لباس ها و قیافه های مختلف. شعر اگر شعر باشد مثل شعر فروغ با یک مصاحبه درباره شعر( نه درباره آمار و ارقام و آن هم هر ماه یک بار) تا ابد به گوش همه نخبگان و غیر نخبگان می رسد. اگر هم بازی با کلمه ها باشد تمام رادیو ها و تلویزیون ها و وب سایت ها را هم که بروید و تبلیغ خودتان را بکنید دو روز دیگر خواننده ندارد.
صدای آمریکا لیاقتش همین است که مهمان تخصصی اش چنین آدم کم استعداد و پر سر و صدایی باشد. بیش از این واقعا از سرش زیاد است.
خسته شدیم از بس این خانم در صدای آمریکا حرف زد.
شما چه سابقه ای در ادبیات و روزنامه نگاری دارید که اینقدر مصاحبه می کنید خانم؟
یک کم جای خودتان را بفهمید.
Piece of Trash
by Disgusted (not verified) on Tue Feb 05, 2008 01:25 PM PSTSheida, you need lots of previous commentator's (Adam Suleiman of India) prayers to come out of your Hallucination or even your Schizophrenia. Ameen.
Translation of this poem
by Adam Suleman (not verified) on Tue Feb 05, 2008 12:06 AM PSTAssalaamu-Alaikum,
Sheida Mohammadi,
"May Allah the Almighty bestow His Blessings and Mercy on every one of us and Protect us from agony, pain, sadness, troubles and calamities, natural or otherwise. Aameen"
I don't know Persian language. Is it possible to read it translation in Urdu?
Adam Suleman
INDIA
Beautiful
by XerXes (not verified) on Mon Feb 04, 2008 09:40 AM PSTBeautiful, although personal almost everyone (Iranian) could relate to it. Thanks