There he sat, singing Artoosh’s “Dardo Nefrin”
A love story he had carried for so long
Reminiscing a time past, immersing in the time present
A love story long gone, leaving its traces in the still sad song
The sad song that became alive, every time he sang the song
There I sat, a little girl
In admiration of the Singing Man
The Singing Man who felt so deeply
The nuances of life past, the nuances of life present
The Singing Man sang of pain, yet it wasn’t pain that he carried
He carried the subtle remnant emotion that had once made him feel alive
And every time he sang the song, the remnant emotion brought him back to life
And he sat in his vibrancy
Touching every nuance of life
And I sat in his presence -- drunken
Not by the words he sang, nor his singing voice
But by how he touched the essence of life
Of which he was so fond
Every time he sang the song
And as the years went by and the Singing Man’s hair turned greyer
And I, the little girl grew taller
One day the Singing Man sang, once again, Artoosh’s “Dardo Nefrin”
And as though impervious to time, the Singing Man came alive once again
As though his grey-turned hair and the callousness of his aged forehead
Had no stories to tell except the story of “Dardo Nefrin”
Memories of a love left behind
And out of the communion of the distant past, the past and the present
The little girl herself now taller understood that:
Life is a jubilee
And while the dust of pain and the dust of love
Is swept away by the hands of time
Pain and love leave traces behind
And in those traces, we can find
An immortal youthful exuberance
And if ever the trace is recalled
In the nuance of a past lost, the nuance of a present lived
We feel alive
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Beautiful
by Anonymousfan (not verified) on Wed Apr 08, 2009 08:38 AM PDTThat was beautiful Mahsa Khanoom. Welcome back after a long time that we did not read anything from you. Hope we see more. We need more high quality work like this to get this site back to what it used to be.
Beautiful!
by Adib Masumian on Wed Apr 08, 2009 06:58 AM PDTWonderful poem, it spoke volumes of feeling to me. It's especially accessible to me because of how much I love Dardo Nefrin as well. The first time I heard it, I thought Vigen was the singer, but I was surprised to learn that it was another person, Artoush. I don't think he's very well known, at least not comparatively, but that masterpiece of his is among my favorite Persian songs of all time. Thank you so very much for sharing this poetry with us.