تنها صدای ماشین رختشویی به جا می ماند
و رخت های من و تو
از یادهای خوشبوی شبانه تهی می شوند:
از بوی هیزم و نمناکی علف
از لکه های شراب روی پیراهن تو
و سرخی تمشک بر سرآستین من
از سرانگشت های شبنم بر سرشانه های تو
و نشان قهوه ای خاک بر تختِ پشت من
از غلت زدن زیر ستاره های کمرنگ
و ناگهان، گوی بزرگ و سرخ خورشید!
بگذار بچرخد و بچرخد
و رخت های ما درهم بیامیزند.
عشق را نمی توان آلود
و پیراهن آن
از سپیدی می درخشد.
مجید نفیسی
12 اکتبر 2002
این شعر یکی از دوازده شعری است که از سوی گروه ادبی “Writers at Work” در شهر لس آنجلس برای درج در تقویم رنگی سال 2011 برگزیده شده است. "شاعران تقویم" در ساعت 5 عصر یکشنبه دهم اکتبر 2010 در کتابفروشی “Sky Light” در شماره 1818 خیابان Vermont شمالی شعر می خوانند و تقویم ها برای فروش عرضه می شوند.
WASHING
Only the sound of the washer remains
And our clothes are losing
Their fragrant nightly memories:
The scent of firewood and wet grass
The stains of wine on your blouse
And the blackberries on my cuffs
The fingertips of morning dew on your shoulders
And the brown mark of earth on my back
Rolling, rolling under the fading stars
And suddenly the big red ball of the sun!
Let it turn around, around
and mingle our clothes together.
Love is stainless
And its clean shirt
Always shines.
October 12, 2002
* This poem is one of twelve poems chosen by "Writers at Work" for publication in a colorful 2011 calendar in Los Angeles. On Sunday October 10, 2010 at 5 pm the "calendar poets" will be reading at Sky Light bookstore in 1818 North Vermont in Los Angeles. This event is free and the calendars will be presented for sale.
Recently by Majid Naficy | Comments | Date |
---|---|---|
دلیل آفتاب | 3 | Dec 02, 2012 |
Fire | 2 | Nov 18, 2012 |
Sattar Beheshti: "More Honor in Death" | 4 | Nov 13, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Beautiful poem
by Monda on Sat Oct 02, 2010 06:46 PM PDTAghaye Naficy aziz, I wish we could order those calendars without our presence at that bookstore. (for once I wish i was still living in L.A.)
If you can direct us to a website for purchasing them, please do.
A shining poem!
by persian westender on Fri Oct 01, 2010 03:09 PM PDTThanks for sharing.
p.w.
Lovely
by Jahanshah Javid on Fri Oct 01, 2010 11:28 AM PDT... tumble.
بگذار بچرخد و بچرخد
Aref-AdibFri Oct 01, 2010 06:36 AM PDT
عالی بود