Song performed by Shahin Najavi. Lyrics by Mehdi Mousavi. Arranged by Babak Khazaie. Video by Shervin Fekri.
بعد از تو
شاهین نجفی
تنظیم:بابک خضأیی
شعر:مهدی موسوی
کارگردان:شروین ا.فکری
ملودی:شاهین نجفی
خاموش کردم توی لیوانت خدایم را شبها بغل کردم به تو همجنس هایم را
رنگین کمان کوچکی بر روی انگشتم در اولین بوسه خودم را و تو را کشتم
هی گریه میکردم به آن مردی که زن بودم شبها دراکولای غمگینی که من بودم
و عشق یک بیماری بد خین روحی بود تنهایی ام محکوم به سکس گروهی بود
سیگار با مشروب با طعم هم آغوشی یعنی فراموشی فراموشی فراموشی
بعد از تو الکل خورد من را مست خوابیدم
بعد از تو با هر کس که بود و هست خوابیدم
بعد از تو لای زخم هایم استخوان کردم
با هر که میشد هرچه میشد امتحان کردم
تنهایی در جمع در تنهای تنهایی با گریه و صابون و خون و تو خودارضایی
دل خسته از گنجشک ها و حوض نقاشی رنگ سفیدت را به روی بوم پاشی
لیوان بعد قرص های حل شده در سم باور بکن از هیچ دیگر نمی ترسم
پشت سیاهی های دنیامان سیاهی بود معشوغه ام بودی و هستی و نخواهی بود
بعد از تو الکل خورد من را مست خوابیدم
بعد از تو با هر کس که بود و هست خوابیدم
بعد از تو لای زخم هایم استخوان کردم
با هرکه میشد هر چه میشد امتحان کردم
کلمات کليدي: ویدئوی بعد از تو هدیهای ست از طرف شاهین نجفی و تیم شر موزیک به تمامی دوستان همراه در ایران و سرتاسر جهان با تنظیم بابک خضأیی و شعر این کار از مهدی موسوی بوده و با کارگردانی زیبای شروین ا.فکری
Recently by Green Tea | Comments | Date |
---|---|---|
Learn Persian (Farsi) with Chai and Conversation | 9 | Jul 06, 2012 |
Vigen 1950's | 4 | Jun 02, 2012 |
Morghe Sahar | 9 | May 24, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Good Job Shahin
by Sialashgar on Tue Apr 24, 2012 10:57 PM PDTYou are an amazing artist and we love you.
Sounds great, very original
by aynak on Tue Apr 24, 2012 11:51 AM PDTVery much liked the music. To be honest I found Najafi's response to GolShifteh a bit cheezy, but of course here he is not the song writer, but obviously gets high marks for his very pleasant vocal.
As for lyrics: I am glad some in our society are trying to tell their stories, feelings, instead of abstract/generic stuff. One may not feel comfortable with the content, but that's the price you pay when you listen to a person that is sharing with you his/her unfiltered senses. For that honesty, and window opened to their mind, any discomfort would be a small price to pay.
p.s why is it assumed the original subject of the poem is female?
Unusual makes for interesting poetry, and songs
by Anahid Hojjati on Tue Apr 24, 2012 11:19 AM PDTMany times poems and songs sound interesting because they are unusual, drastic, and quite dramatic. However, in real life many of us would be offended if our loved one or ex loved one did a similar behavior noted in some of the songs.
Take Adele's famous song about going to her ex lover's wedding. Most men would be highly offended if their ex showed up to their weding univited but Adele won awards for it. Just because it is a succesful song, or a poem appears to be about a diferent subject/behavior (because it discusses some unusual behavior that you don't see in 95% of the population), it does not mean that most people should go and imitate that behavior, nor does it mean that those of us that look for quality rather than unusualness should fall in line and say "bahbah chahchah".
Also the artists involved should know that some of the interest in their work is because of the different than norm behavior of it not because of its artistic merit.
Good for him!
by Chocolate Puma on Tue Apr 24, 2012 10:27 AM PDTGreat poem! Great music! and great voice!
Finally someone who has the balls to sing something worth listening to rather than the dominating "Daambaali Kosak!!
As far as the laughable "intellectualism" discussion here, it reminds me of Forough's famous quote: "In today's art, unfortunatly everyone wants to appear intellectual rather than honest"
This poem (which incidentally was written by someone else) is honest. I guess you would only know if it has happened to you or better said, if you let it happen to you.
It's like the saying that goes: those who can, do it. Those who can't, talk about it!!
Let the dude do his thing, I am sure there are plenty of good people who would be more than happy to squeeze the intellectualism out of it, There will be enough two cents to cover the country's deficit!!
Masoud Kazemzadeh comment or analysis
by aziz on Tue Apr 24, 2012 09:51 AM PDTas "I see a "familiar" mixture" very intelectually challenging as well as insitefull. Excellent useful points I would say an unexpected side effect of a song.
A Gay Friendly Song.
by Do Not Shoot Me on Mon Apr 23, 2012 08:07 PM PDThehe.
...........
by maziar 58 on Mon Apr 23, 2012 07:51 PM PDTNot to get to much deep
But I liked anglophile's explaination and link to this one.
KHODAYA !! deen ma ro ke gerefti (since a lot of us don't belive in any crap).
At least don't promote immorality.
Maziar
چه شعر خوبی داره این آهنگ!
persian westenderMon Apr 23, 2012 07:00 PM PDT
......
Ari, that might be a good incentive
by Anahid Hojjati on Mon Apr 23, 2012 01:10 PM PDTBy the way, few days ago, a friend had posted how many Tajiks want to go back to Farsi alphabet. That was good news, and if this ever happens, there will be more incentives to come up with better Farsi editors.
Thanks Anahid
by Ari Siletz on Mon Apr 23, 2012 12:55 PM PDTWill keep trying different editors. Maybe if they put up a Nobel Prize for it some genius can figure out something that realy works.
Dr. Kazemzadeh, your analysis rings true. Agree with Anahid about separately blogging on the issue.
Ari,
by Anahid Hojjati on Mon Apr 23, 2012 12:35 PM PDTYou are welcome. If there is a way, I don't know it. Microsoft does that, switching between English and Persian fonts. Years ago, I used to use Microsoft and that is why I had little persian letters glued to my keyboard, it was awkward. I love zamaneh editor for short typing jobs. For longer ones, sometimes I use Behnevis and correct the mistakes using zamaneh. However, I think presently Behnevis is not working.
Dr. Kazemzadeh thank you
by Mehrban on Mon Apr 23, 2012 12:30 PM PDTfor an interesting analysis, and thank you for the link.
Albaloo khanoom, that was funny.
Liked the refrain
by Ari Siletz on Mon Apr 23, 2012 12:30 PM PDTIntense!
Anahid, thanks for the Zamaneh editor link. Is there a way to make it accept direct key entries fromt the keyboard without clicking on the letters on the virtual keyboard on the screen?
I simply Loooove your comment Masoud
by Anahid Hojjati on Mon Apr 23, 2012 12:27 PM PDTyou should blog it, because it is not just Najafi. It is a movement. In much of new Iranian music, I hear men complaining about women in angry tones and your comment explains brilliantly dangers of this approach. If you get a chance, please blog it.
I see a "familiar" mixture
by Masoud Kazemzadeh on Mon Apr 23, 2012 12:16 PM PDTI see a "familiar" mixture of "urge for iconoclastic art," nihilism, and "progressive" thoughts here. It reminds me of some of the culture that flourished in Berlin in the 1920s. //www.essortment.com/art-culture-1920s-berlin-64151.html
Combining surreal with slash-and-burn counter to traditional and conventional sexuality as opposition to betrayal of convention.
I think that Najafi has the potential to be a great artist. He has the voice, the raw talent, and great personal political courage. However, he lacks the intellectual depth and the education to make him a truly great artist (at the national or international level). The lack of intellectual depth is not his fault. Iran has not produced any philosopher or intellectual of any depth, even a mediocre one in recent times. What passes as Iranian intellectual are by and large folks who had studied something other than social sciences or humanities and had an interest in politics. They are amateurs who have little knowledge of what they are talking about. Thus, there is not national Iranian intellectual milieu for Najafi to emerge from or embed with. Therefore, Najafi needs to look into the global intellectual movements.
Much of Najafi’s anger is expressed via sexual extremism, a direct reaction to the fundamentalism in Iran (which it self is a combination of extreme puritanism, extreme misogyny, and extreme hypocrisy). The same anger is also expressed by Golshifteh’s nude photos.
There is a relationship between iconoclastic sexual rebellion and ultra right wing ideologies. There exists great similarities between Islamic fundamentalism and European fascism. Whereas the Berlin iconoclastic nihilism was a reaction to the despair of WWI, both of which then were used by Nazis as provocations and mobilization tools.
My worry is that such extremist sexual expressions play into the hands of the extreme right wing. In Iran’s case the ruling Islamic fundamentalist (and in the case of Weimar Germany it did play into the hands of Nazis) can present the situation as a dichotomy of either their puritanical version or the nihilistic sexual extremism as the alternative when there is freedom.
In my opinion, the best alternative to the ultra right wing extremist Islamic fundamentalism is moderate reasonable liberal democracy. I do NOT think that Najafi REALLY means what he says in the song and video: that because he had a bad relationship with a female then now he experimented anything with a group of men. Even if he actually did that, this is not what others would do (or should do). The alternative of ultra right wing religious fundamentalists is not to go to the other extreme (for most people). In my opinion, the alternative to the Islamic fundamentalists’ extremist misogyny and patriarchy is an egalitarian relationship between two individuals who have permanent loving and caring relationship. In over 90% of the population, it will be a man and a woman. And for a small percentage it will be two men or two women.
I think a first rate liberal arts education could propel Najafi to great heights of intellectual and artistic contributions. He has the talent to go far given he chooses the correct (and hard) path.
my 2 cents,
Masoud
خاموش کردم توی لیوانت خدایم را شبها بغل کردم به تو همجنس هایم را
AlbalooMon Apr 23, 2012 12:15 PM PDT
بعد از تو با هر کس که بود و هست خوابیدم
bah bah ... barikallah !!
Ok that was a trick!!
by Ali P. on Mon Apr 23, 2012 12:06 PM PDTThe picture that lured many of us in, was the female-on-female picture.
Then it turned out, by homosexuality, they meant man-on-man.
Booohooo... :-(
(Not that there is anything wrong with it!)
Different songs, same name:
by anglophile on Mon Apr 23, 2012 10:30 AM PDTI like them better:
and
One sung by Shamaee zadeh by the same title that I couldn't find its video.
Oh Love, look what you have done to Shahin ... LOL
by Soosan Khanoom on Mon Apr 23, 2012 10:18 AM PDTI am a huge fan of his music and his unique voice. As I mentioned on my blog before his voice reminds me of Farhad ... Perhaps a mixture of Farhad and Fereydon Forougi.
so the new lover is indeed
by Anahid Hojjati on Mon Apr 23, 2012 09:33 AM PDTمعشوغه
Alright, I need to know
by Anonymous Observer on Mon Apr 23, 2012 09:26 AM PDTWho's a man and who's a woman in this video...
If I get the gist of this song, someone broke up with him and he went on experimenting with the same sex?!! Is that what happened? Sooo, what's the big deal?
about using behnevis and similar applications
by Anahid Hojjati on Mon Apr 23, 2012 09:00 AM PDTNowadays that people use applications like "behnevis", we see more and more words like;
معشوغه , می خان .
از ادیتور زمانه استفاده کنید تا معشوغه تان معشوقه شود , این را خوانندگان می خواهند .
//www.radiozamanehold.com/tmp/edi/
فکر کنم مشروطه خواهن!
FaramarzMon Apr 23, 2012 08:52 AM PDT
Very Nice.
honar kardi
by Anahid Hojjati on Mon Apr 23, 2012 08:51 AM PDT"بعد از تو با هر کس که بود و هست خوابیدم
"
tabreek.
Is it supposed to be romantic or what is it supposed to be to say
"بعد از تو با هر کس که بود و هست خوابیدم
'
It sure makes the object of the song if in real there is one to think that Thank god she did not end up with such a person.
Hooooly Mooooly
by Mehrban on Mon Apr 23, 2012 08:42 AM PDT>:-<<//.