در کوی تو دیوانه و مست آمده ام
مستی به سر و باده بدست آمده ام
تا روی ترا نبینم از رو نروم
بر خاک درت نشسته بست آمده ام
******
گفتم اگر از عشق تو بگریزد دل
واز طعنه این و آن بپرهیزد دل
از خاک سر کوی تو بر خیزد دل
پس بی تو چه خاکی بسرش ریزد دل؟
******
چشمم همه جا تو را تو را می جوید
با اشک سر راه تو را می شوید
از سرخی اشک من به هر جا که روی
در مقدم، تو گل شقایق روید
******
از یاد من آن لطف و صفای تو نرفت
از گوش دلم صدای پای تو نرفت
دل رفت و توان رفت و جوانی همه رفت
با اینهمه از سرم هوای تو نرفت
******
رفتی ز دلم ولی نرفتی از دل
از دل نروی مگر روم در دل گل
هر جا که روی شبانه آیم پی تو
لنگان لنگان، پیاده، منزل منزل
******
از یاد من آن لطف فراوان نرود
آری نرود تا که مرا جان نرود
من کفر سر زلف تو از کف ندهم
تا از دل من ریشه ایمان نرود
******
از هجر تو امشبم جگر می سوزد
از اول شب تا به سحر می سوزد
گویند که جسم تر نگیرد آتش
از چیست مرا که چشم تر می سوزد؟
******
هر چند که عمر رو به پایان باشد
واین عمرمرا دوروزه مهمان باشد
دست از تو نمی کشم که با عشق مرا
در هر نفسم هزار و یک جان باشد
******
آواره خانقاه و دیرم کردی
شرمنده آشنا و غیرم کردی
با کفر سر زلف تو ایمانم رفت
صد شکر که عاقبت بخیرم کردی
******
در روز جزا داد زبان خواهم داد
تا وان جفای تو بجان خواهم داد
هر کس که بپرسد از قضا رب تو کیست؟
من نیز تو را تو را نشان خواهم داد
******
گاهی که مرا بدرگهت می خوانی
نا خوانده مرا ز عشق خود می رانی
من بر در تو نشسته ام با کم نیست
می خوانی و یا نخوانده ام می رانی
******
در عشق تو دنبال محا لم ای دوست
هر چند دگر نیست مجالم ای دوست
تا خاک سر کوی تو بر سر نکنم
با باقی عمر در جدالم ای دوست
******
بی خار کجا هست گلی در گلزار
گل را نبود گریزی از صحبت خار
من خارم و همنشین سلطان بهار
اما تو گلی خار تو را باید یار
******
درد تو و جان ما بیا بسم الله
کار تو جفا ز ما وفا بسم الله
جان بر کف و دل بر کف دیگر دارم
تا خود چه رسد از تو بما بسم الله
******
دل را ز غم عشق تو خون خواهم کرد
خود را ز غمت غرق جنون خواهم کرد
...ای کاش که باور نکنی بازآ یی
تا پی ببری که بی تو چون خواهم کرد
******
هر راه که بود بسته ای بر دل ما
صد خار جفا شکسته ای بر دل ما
صد بار دگر جفا کنی بیهوده ست
هر کار کنی نشسته ای بر دل ما
******
بر آنکه نفس بریده تیمار چه سود؟
بر مرده بیچاره پرستار چه سود؟
تنها گل این باغ رود دست به دست
بر بلبل دل شکسته گلزار چه سود؟
******
محمود سراجی
م.س شاهد
قسمت هشتم ترانه های فراق تا چند روز دیگر
Recently by Mahmoud Seraji | Comments | Date |
---|---|---|
ترانه های فراق ۸ | 18 | Nov 27, 2012 |
ترانه های فراق ٦ | 16 | Nov 15, 2012 |
ترانه های فراق - ۴ | 25 | Nov 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
با سپاس فراوان از طبع بلند استاد سراجی
MehrbanTue Nov 27, 2012 06:02 PM PST
آیا "جوجه فکلی" از قبیل انگی مثل سوسول نیست که به
استنادش مردم را در ایران مورد ضرب و شتم و بی حرمتی قرار میدهند؟
Mahmoud Seraji
by SMotaghed on Tue Nov 27, 2012 03:18 PM PSTاستاد عزیز
پائیز یا زمستان چه فرقی مکنه٬ حضور شما بهار میکنه سر زمین ما رو.
سلام بر شما معتقد عزیز
Mahmoud SerajiMon Nov 26, 2012 10:11 AM PST
به به......به به
SMotaghedSat Nov 24, 2012 09:37 PM PST
به به......به به .......چقدر شیرین و زیبا.
شاد و سلامت باشید استاد.
دوست فرزانه ام منوچهر عزیز
Mahmoud SerajiSat Nov 24, 2012 07:27 PM PST
آقای سراجی گرامی؛
Manoucher AvazniaSat Nov 24, 2012 09:42 PM PST
حضرت عباسی, حیف شد که نه تنها اشعار بلکه ظاهر خود را هم برای خوش آمد این جوجه فکولی که دلیری آن را ندارد نام خود آورد و به فارسی بنویسد و کبادۀ حب وطن می کشد, دیگر نکرده اید. تا دیر نشده "پند بشنو" و بر مزاق حضرتش بسرای ورنه خیل فرنگینویسان گریبان چاک کرده, گره بر ابروان انداخته, روزگار چکامه سازان پارسی را تباه خواهند کرد و پس پشیمانی سودی نخواهد داشت.
کسی به این بابای دلاور بگوید که به تخت سرت که خوش ات آمده یا زهرت آمده. اگر اهلش هستی بسم الله دم درکش و بهترش را بسرای تا دیگران را حظی وافر رسد و ترا گشایش خاطر.
آقای سراجی و خوانندگان گرامی؛ بغیر از این بوالفضول, خواهش می کنم بر من ببخشایید که زمختی کردم.
با سپاس و درود
منوچهر عوض نیا
جناب ایران بوی
Mahmoud SerajiSat Nov 24, 2012 07:29 PM PST
Reply to Mr. Seraj
by Iranboy on Sat Nov 24, 2012 04:41 AM PSTI am not a professional critic. But, I am an Iranian who has been reading masterpieces of Persian litertaure since his childhood. I think you are delusional about your work.... moustache and necktie does not make you a poet... Others found your work inetrsing... were they professional critics? But, you were so cheuffed by reading their comments... Now, me... I found your poems like what has been in fashion for quite some times, unfortunately.... that's it. I just said your poems are not nice. I rather stick to reading and enjoying Sa'di and Hafez....
dar zemn az neveshtanet malooleh ziaidi bad kardi... mesleh gaz pikniki... ye soozan bezan khali shi... ya hamoona righeh shabiheh adib zadan ham jawab mideh
ممنونم دخترم بهرخ عزیز
Mahmoud SerajiFri Nov 23, 2012 09:16 AM PST
به مانند
Behrokh MohannaFri Nov 23, 2012 06:57 AM PST
به مانند تمامی اشعار گذشته با بیتی زیبا و جذاب شروع کرده اید که خواننده را حتی اگر بار اول باشد که از شما میخواند و آشنائی با لطافت کلامتان نداشته باشد میخکوب کرده و وادار مینماید تا انتها با دقت بخواند. درود بر زیبائی احساس, کلام و اندیشه ی شما شاعر گرانقدر.
جناب ایران بوی یا آقای ریچارد برتون
Mahmoud SerajiThu Nov 22, 2012 10:20 PM PST
کاش منتقد ادبیات و اشعارفارسی با معرفی نام حقیقی خود و سابقه کارش ظاهر میشد و بلد بود که انتقاد و دلایل اش را لا اقل بزبان فارسی بنویسد وگرنه آروغ شبه ادیب زدن که آسان است ...محمود سراجی م.س شاهد
lame poems
by Iranboy on Thu Nov 22, 2012 07:00 PM PSTThese poems are just a lame imitation of what has been produced throughout years in our literature.... stop these "bimazeh" poems
سجاد کهنسال جوانم درود بر شما
Mahmoud SerajiThu Nov 22, 2012 08:08 AM PST
درود جناب استاد سراجی غزیز
sajjad kohansalThu Nov 22, 2012 05:44 AM PST
سلام بر مهربان استاد عزیزم
خیلی زیبا و دوست داشتنی سرودید استاد
این اشعار شما گرچه از فراق هست و فراق هم تلخ ، ولی شیرنی بیان و عاشقی عاشقانه شعرتان شیرینی خاصی به این درد هجر عاشق میدهد
درد تو و جان ما بیا بسم الله
کار تو جفا ز ما وفا بسم الله
جان بر کف و دل بر کف دیگر دارم
تا خود چه رسد از تو بما بسم الله
زنده باشید پدرم
بدرود
خوش آمدید
Mahmoud SerajiWed Nov 21, 2012 06:20 PM PST
مقدم شما گلباران مینوخانم اسپلربرگ ، خوش آمدید
پروین عزیز
Mahmoud SerajiWed Nov 21, 2012 06:18 PM PST
Nice!
by Minoospellerberg on Wed Nov 21, 2012 06:16 PM PSTتنها گل این باغ رود دست به دست
بر بلبل دل شکسته گلزار چه سود
Minoospellerberg
بسیار دلانگیز
parvin alizadehWed Nov 21, 2012 06:03 PM PST
از یاد من آن لطف فراوان نرود
آری نرود تا که مرا جان نرود
من کفر سر زلف تو از کف ندهم
تا از دل من ریشه ایمان نرود
پروین علیزاده
مینا خانم گرامی
Mahmoud SerajiWed Nov 21, 2012 02:58 PM PST
مهناز نازنین
Mahmoud SerajiWed Nov 21, 2012 02:56 PM PST
زیبا و لطیف
mina64Wed Nov 21, 2012 02:31 PM PST
بسیار زیبا و لطیف استاد عزیز ،پاینده باشید
از هجر تو امشبم جگر می سوزد
از اول شب تا به سحر می سوزد
گویند که جسم تر نگیرد آتش
از چیست مرا که چشم تر می سوزد؟
So beautiful! Thank you for
by mahnaz22 on Wed Nov 21, 2012 01:01 PM PSTSo beautiful! Thank you for sharing!
گرامیان همراه
Mahmoud SerajiWed Nov 21, 2012 12:57 PM PST