Just got this textmessage from my brother in Germany about an hour ago.
And that's that...
* * * *
I am going to play one last performance of my Dad for you, in his memory.
This song is about a man who runs into his ex-lover after many years, and gets ready for an emotional reunion, but the ex-lover does not even recognize the man...
"yek negah kard o gozasht,...."
Recently by Ali P. | Comments | Date |
---|---|---|
حیف من! | 1 | May 01, 2011 |
It was about freaking time! | 11 | Jan 25, 2011 |
Iran v. UAE | 26 | Jan 19, 2011 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Dear Ali,
by Azarin Sadegh on Mon Dec 01, 2008 10:46 PM PSTAfter taking a few days off, as I was browsing over older blogs, I saw this one and my heart sank…I know there’s no word capable of soothing you, and life seems colorless, tasteless, meaningless and absurdly empty.
I guess now, all you can do is to keep his memories - your memories- alive, so as long as you live he would never die in you.
My deepest sympathies to you Ali Jan! I wish tons of patience and strength for you, while going through this difficult time...and even more!
Take care, Azarin
Ali jan may he rest in peace
by Ajab Rajab (not verified) on Mon Dec 01, 2008 08:44 AM PSTAli jan may he rest in peace and his good name and memory be remembered with grace and dignity for you and your family.
Thank you for sharing.......
by Nadias on Wed Dec 31, 2008 01:08 AM PSTDear Ali,
Thank you for sharing your memories of your father with us.
Remember that he will always be with you and a part of you.
It is good that you did make the journey to spend time with your father before he passed away.
I also think that it is okay for you to feel your pain in private and public......it is okay to cry.
My prayers are with you and your family.
solh va doosti
Ali
by Kaveh Nouraee on Fri Nov 28, 2008 11:08 AM PSTI'm so sorry to learn of this. My deepest condolences to you and your family.
What a dear soul he was!
by Monda on Fri Nov 28, 2008 12:27 AM PSTAli jan I wish you much strength during these most difficult days. And I Thank you for sharing your father's performance with us.
I express my sympathy.
by Mohammad Ala on Thu Nov 27, 2008 08:56 PM PSTI express my sympathy.
I hope you and your family members will learn to live with this loss and will share the fond memories of the many years of the past.
علی جان،یادشان گرامی و روحشان قرین رحمت الهی
Mona 19Thu Nov 27, 2008 08:45 PM PST
"نفس نفیسی به ملکوت شهود صعود نمود و از خاکدان فانی به
جهان جاودانی شتافت. مهمان جدید است عزیز فرما، بنده قدیم است خلعت بدیع
عطا کن.ای بی نیاز بیامرز و بنواز و به خلوتگاه راز راه ده و در محفل
تجلی همدم و دمساز نما"
Condolences
by SALTY on Thu Nov 27, 2008 07:59 PM PSTDear Ali My deepest sympathies to you and your family. Thanks for the video clip
Ali p aziz
by Souri on Thu Nov 27, 2008 06:53 PM PSTSorry for your loss. may his soul rest in peace.
My condolences
by Tahirih on Thu Nov 27, 2008 06:37 PM PSTO my God! O Thou forgiver of sins, bestower of gifts, dispeller of afflictions! Verily, I beseech Thee to forgive the sins of such as have abandoned the physical garment and have ascended to the spiritual world. O my Lord! Purify them from trespasses, dispel their sorrows, and change their darkness into light. Cause them to enter the garden of happiness, cleanse them with the most pure water, and grant them to behold Thy splendors on the loftiest mount. —‘Abdu’l-Bahá
علی گرامی
samsam1111Thu Nov 27, 2008 02:04 PM PST
اندوه درگذشت , پدر بزرگوارت دور باد . با ارزويه امرزش برايه ان گم گشته و اسايش روان برايه تو ،فاميل و خويشاوندان ارجمندت.
God bless his soul
by jimzbund on Thu Nov 27, 2008 01:44 PM PSTAnd give peace and comfort to his family.
My deepest sympathies.
Bund, Jimz Bund
My deepest Condolences to
by Yek Bacheh (not verified) on Thu Nov 27, 2008 11:52 AM PSTMy deepest Condolences to you and your family.
M
Tasliyat
by Iva (not verified) on Thu Nov 27, 2008 11:05 AM PSTPlease accept our family condolences to you and your family. May he rest in peace.
ای پسر انصاف...
alborzThu Nov 27, 2008 10:31 AM PST
ای پسر انصاف
کدام عاشق كه جز در وطن معشوق محلّ گيرد و کدام طالب که بی مطلوب راحت جويد ؟ عاشق صادق را حيات در وصال است و موت در فراق * صدرشان از صبر خالی و قلوبشان از اصطبار مقدّس از صد هزار جان درگذرند و بکوی جانان شتابند. حضرت بهاءالله
علی جان، در غم تو شریک هستیم.
البرز
تقدیم به علی به یاد پدر عزیزت
botshekan. (not verified)Thu Nov 27, 2008 10:06 AM PST
دعوي چه كني؟ داعيهداران همه رفتند
شو بار سفر بند كه ياران همه رفتند
آن گرد شتابنده كه در دامن صحراست
گويد : » چه نشيني؟ كه سواران همه رفتند«
داغ است دل لاله و نيلي است بر سرو
كز باغ جهان لالهعراران همه رفتند
گر نادره معدوم شود هيچ عجب نيست
كز كاخ هنر نادرهكاران همه رفتند
افسوس كه افسانهسرايان همه خفتند
اندوه كه اندوهگساران همه رفتند
فرياد كه گنجينهطرازان معاني
گنجينه نهادند به ماران، همه رفتند
يك مرغ گرفتار در اين گلشن ويران
تنها به قفس ماند و هزاران همه رفتند
خون بار، بهار! از مژه در فرقت احباب
كز پيش تو چون ابر بهاران همه رفتند
بهار
Dear Ali...روح پدر عزیزت شاد
faryarmThu Nov 27, 2008 09:42 AM PST
روح پدر عزیزت شاد
Ruheh Pedareh Azizet Shaad....
Faryar
" ...All The Sorrow and Grief that exist come from the world of matter, The Spirtual world bestows only the Joy!"
AB
ali jan
by bajenaghe naghi on Thu Nov 27, 2008 08:37 AM PSTmy deepest sympathies and condolences to you and your family. your father will be remembered by all those who loved him as well as all of us who have seen him perform so beautifully.
Ali Jaan,my deepest sympathies...
by ebi amirhosseini on Thu Nov 27, 2008 08:28 AM PSTسعدیا مرد نکونام نمیرد هرگز
مرده آنست که نامش به نکوئی نبرند
My Deepest Sympathies!
by Khar on Thu Nov 27, 2008 07:23 AM PSTHe has passed away but his dear & loving memories never will. Warmest wishes for you Ali Jaan and your dear family!
Kamaleh Tasliat ....
by KB on Thu Nov 27, 2008 06:57 AM PSTEnshaalah ke ghameh Akharet basheh...
Condolences to you and your family.
Dear Ali,
by Killjoy (not verified) on Thu Nov 27, 2008 06:42 AM PSTBaa arzeh tasliat be shomaa va khaanevadeyeh mohtaram.
My condolences.
by Manoucher Avaznia on Thu Nov 27, 2008 06:31 AM PSTMy condolences.
Alie aziz
by KouroshS (not verified) on Thu Nov 27, 2008 06:26 AM PSTplease accept my deepest and most sincere condolences. Be sure that he is watching over you and he is there with you every single moment of your life.
Ali Jan va Khanevade
by darius on Thu Nov 27, 2008 06:21 AM PSTBe shoma va khanvedae Taslyay migam.
Looking at that video ...
by behmanchea on Thu Nov 27, 2008 06:15 AM PSTI can only say I thought about my own father ...
how much he enjoyed life, drinking, singing and poetry -
SAFA karden ...
Enjoy life and be bold.
Also remember to sing as beautifully as your father .
Thanks for the videos.
My thoughts are with you
by javaneh29 on Thu Nov 27, 2008 04:42 AM PSTAli jaan
Im so sorry to hear this news. My thoughts and prayers are with you and your family at this time of great loss. Take care of yourself.
with love Javaneh
Ali jaan
by ThePope on Thu Nov 27, 2008 04:03 AM PSTmota'asef shodam,
beh omid-e hagh gham-e aakharet baasheh.
May God bless you and your family during this time,,,
Baghaayeh omr-e shomaa va khaanevaadeh...
May he rest in peace
by Q on Thu Nov 27, 2008 03:53 AM PSTcondolences to you and your family.
The Caravan To Heaven
by Nazy Kaviani on Thu Nov 27, 2008 03:33 AM PSTای ساربان آهسته ران، کارام جانم می رود
وان دل که با خود داشتم، با دلستانم می رود
من مانده ام مهجور از او، بیچاره و رنجور ازو
گویی که نیشی دور ازو، در استخوانم میرود
گفتم به نیرنگ و فسون، پنهان کنم ریش درون
پنهان نمی ماند که خون، بر آستانم می رود
محمل بدار ای ساروان، تندی مکن با کاروان
کز عشق آن سرو روان، گویی روانم می رود
او می رود دامن کشان، من زهر تنهایی چشان
دیگر مپرس از من نشان، کز دل نشانم می رود
برگشت یار سرکشم، بگذشت عیش ناخوشم
چون مجمری پر آتشم، کز سر دخانم می رود
با آنهمه بیداد او، وین عهد بی بنیاد او
در سینه دارم یاد او، یا بر زبانم می رود
باز آی و بر چشم نشین، ای دلستان نازنین
کاشوب و فریاد از زمین، بر آسمانم می رود
شب تا سحر می نغنوم، واندرز کس می نشنوم
وین ره نه قاصد می روم، کز کف عنانم می رود
گفتم بگریم تا ابل، چون خر فرماند در گل
وین نیز نتوانم که دل، با کاروانم می رود
صبر از وصال یار من، برگشتن از دلدار من
گرچه نباشد کار کم، هر کار از آنم می رود
در رفتن جان از بدن، گویند هر نوعی سخن
من خود به چشم خویشتن، دیدم که جانم می رود
سعدی فغان از دست ما، لایق نبودی ای بی وفا
طاقت نمی آرم جفا، کار از فغانم می رود