استعاره

استعاره
by Anahid Hojjati
07-Apr-2011
 

 


خورشید شعرهایِ من
اغلب تنها می درخشد
از ابر می بارد باران
پرنده پرواز می کند
استعاره  با شعرم
 یا قهر هست
یا دوستی دیرینه
که مایل به تجدید دوستی نیست
فقط اسمش را
در فیسبوکم پارک می کند

هر چند یکبار
بعد از استفاده
از پنج استعاره
در یک شعر
من هم بسان
 شش زن شاعر دیگر
احساس فروغ فرخزادی می کنم
همان احساسی که باعث می شود
شاعری بگوید
« من میان لندن و پاریس زندگی می کنم »
یا آن دیگری نوشت
«نامم پارسال متولد شد»
بله من هم اگرشاعری توریست
یا شیک
یا بهتر از همه
شاعری شیک و توریست بودم
شاید استعاره ها هم
 به مهمانی شعرم می آمدند
البته حتمأ دیر !

شاید باید مدتی زیر آفتاب نشست
بلکه خورشید گنبدی طلایی گردد
و در روزهای ابری ام
 ابر ها مثلِ پدر بزرگی ریش سپید گردند

آری با مدتی استراحت و تفریح
استعاره ها را
دوباره با خود
دوست خواهم کرد
و اما پیش از آنروز
خورشید در شعرم فقط می درخشد
و از ابر هنوز می بارد باران .

 

آناهید حجتی


Share/Save/Bookmark

Recently by Anahid HojjatiCommentsDate
This is how it happened
-
Jul 24, 2012
یک نهر در شهر
1
Jul 23, 2012
Legendary Patience
2
Jul 18, 2012
more from Anahid Hojjati
 
Anahid Hojjati

Souri jan, thanks for your input

by Anahid Hojjati on

Thanks for reading my poem and also for your comment. It is certainly true that I can not pack my poems with metaphors. For an example of a poem that has many metaphors, read the one in this comment thread from "Fereshteh Sari".


Souri

Powerful

by Souri on

Your poem is very great and powerful, dear Anahid.

I truly enjoyed reading it.

Thanks for sharing.


Anahid Hojjati

Monda jan, thanks for your words of encouragement

by Anahid Hojjati on

I am glad that you liked it. You are welcome about being introduced to Ms. Sari.  Actually couple other commentators on IC wrote about "Fereshteh Sari" and then I googled her and found some of her poems.


Monda

One of my favorites by you

by Monda on

آناهید جان، به نظر من این شعرت خیلی‌ موزیکال است و به همین دلیل خیلی‌ به دلم نشست. روزی، روی صدا هم قشنگ خواهد شد.

ضمنا از این که خانم ساری رو به من معرفی‌ کردی ممنونم. 

 


Anahid Hojjati

This poem from "Fereshteh Sari" has many metaphors

by Anahid Hojjati on

Someone on "Leila Farjami" blog had mentioned "Fereshteh Sari" (I believe that I have her name correctly) as a good poet. I did an Internet search and I was drawn to this poem that Fereshteh wrote. This one has many interesting metaphors.

لحظه اينك چنانم

            كه مي توانم

                       خورشيد را چون اناري بشكافم

                      و عصارة فروزانش را

                                               جوهر كلكم سازم.

اينك مي توانم

              خفيه گاه آفتاب را در شب

                                                      افشا كنم 

حتي مي توانم

                  شب را

                          چون طومار فرسوده ئي فرو پيچم

                                                                     و به گوشة انباري بگذارم .

اينك چنانم

          كه مي توانم

                     كشتي نيم غرقه ئي را

                                              با انگشنانه ئي

                                                           خالي از آب كنم

شكاف ژرفش را

                 با شكوفة بادام شلال بزنم

        و از انگشت اشاره ام پاروئي بسازم و

                                                  از تلاطم امواج رهايش كنم .

اينك كه موج نقره گوني بر لبة ليوان آبم مي شكند

                       مداد من تنورة داغي ست

                              كه دود طبخ شعر را در اتاق مي پراكند .

                      دو عقربة ساعت برايم

                                    بسان دو جوجه اند

                                    كه زير بال ثانيه ها

                                                        نك مي زنند و بزرگ مي شوند .

اما

      لحظه ئي ديگر كه بهمن فرو مي ريزد

                        نمي دانم سنگ پشت بي حوصله كي تكان خواهد خورد


Anahid Hojjati

آقای حسینی عزیز، لطف دارید

Anahid Hojjati


متشکر که شعرم را خواندید و نظر نوشتید.


default

آناهید عزیز

ahosseini


سرشار از احساسات انسانی‌

از شعر تو استعاره  می‌بارد


Anahid Hojjati

Laleh jan, miss your poems and writings

by Anahid Hojjati on

dear Laleh, thanks for reading and commenting. I have read your blogs about plight of refugees on IC, but miss your poems and other writings.


LalehGillani

تلخی غیبت و قهری

LalehGillani


خورشید و باران در کنار یکدیگر... مگر جایی برای استعاره ها باقی میماند؟ تلخی غیبت و قهری را در شعرت لمس کردم. حس فروغ فرخزادی هم میان "شاعرک ها" جهانگیر است، حسی که طاعونش را گه گاه تجربه کرده ام...


Anahid Hojjati

Thanks Shirin jan for reading and commenting

by Anahid Hojjati on

به لطافت باران

that I think more aptly applies to your piano plays. These days, I have actually been thinking about music so much. It is Mash Ghasem's fault. I believe that was he who asked me to write a song in a manner of Jackson Brown's Rosie song. So my new obsession in past few days has been song writing. So far, I turned one English poem into what I call "Lyrics".  But then, I am so bad with music that I had to actually Google what Rhythm in lyrics means. Any way, it is great that you know so much about music. May be you, Ari, or Red Wine should blog some of your music knowledge on IC.

 


ahang1001

آناهید عزیز

ahang1001


بسیار زیبا...و به لطافت باران

ممنون

شیرین