شنیدم یک جوان دختر ,
یک مبارز , شلاق خورده
شدم غمگین ,
چرا آخر به گل شلاق باید زد؟
خبر آمد
شلاقش نمادین بود نمادین
به دشت ایکاش رفتم
از درختی شصت ساله
چیدم شاخه هایی ,
همه گلها شکوفان بودند
و می گفنتند:
تمام اعدامهای سیاسی
نمادین بودند , نمادین
سیامک در باکو مرد
فرهاد در کراچی ست
شیرین هم در تورنتوست
زویا فردا
با چهره ای چروکیده , اندامی چاق
با عینک و عصا
به دیدار فرزندش خواهد رفت
خبر کاش این می بود ,
همه اعدامها نمادین بودند , نمادین
آناهید حجتی
Recently by Anahid Hojjati | Comments | Date |
---|---|---|
This is how it happened | - | Jul 24, 2012 |
یک نهر در شهر | 1 | Jul 23, 2012 |
Legendary Patience | 2 | Jul 18, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Thanks Shazde,
by Anahid Hojjati on Sat Sep 17, 2011 12:09 AM PDTfor your comment.
ایکاش اعدامها نمادین بودند
Shazde Asdola MirzaFri Sep 16, 2011 10:26 PM PDT
آفرین - عالی گفتید!
Souri jan, thanks for reading my poem
by Anahid Hojjati on Fri Sep 16, 2011 03:14 PM PDTAlso thanks for commenting. Once again, thanks for great pictures that you took from Azam Ali and Ramin Torkian. Tomorrow night, jaye shoma dar Yoshi khalee khahad bood.
Very heartfelt and beautiful poem
by Souri on Fri Sep 16, 2011 12:53 PM PDTAnahid jon
Sorry I'm late to congrats you for this marvelous poem, you have wrote. I was away . Your poem reflects such a pain,,,,, it is really well said. Thanks for sharing.
Thanks Monda for your comment.
by Anahid Hojjati on Fri Sep 16, 2011 11:11 AM PDTHopefully that day will arrive soon.
ایکاش
MondaFri Sep 16, 2011 10:12 AM PDT
Here's to that day:
از درختی شصت ساله
چیدم شاخه هایی ,
همه گلها شکوفان بودند
Thank you Anahid for sharing.
Dear Esfand and MM jan, thanks for commenting.
by Anahid Hojjati on Fri Sep 16, 2011 08:34 AM PDTas you have noted, iri is now laughing stock of everyone and yes, there will be an end to this nightmare. thanks for reading my poem and also for your comments.
thanks Anahid
by MM on Fri Sep 16, 2011 07:00 AM PDTsymbolic lashes/hangings sound better than real ones
ایکاش اعدام ها را هم فقط در خواب می دیدیم
ولی افسوس که این کابوس را حقیقی می یابیم
مطمعنّم که این کابوس پایانی دارد
ولی افسوس که عمّامه را ضدّ حقوق بشر می یابیم
آناهید جان بسیار زیبا! تا کی ما باید این کلمات قصیر رو بشنویم؟
Esfand AashenaFri Sep 16, 2011 06:58 AM PDT
From the beginning Islamic Republic has been coming up with these stupid metaphors and words in our vocabulary! Day after day! Non stop!
They're like grouse hiding their heads in sand thinking no one sees them whereas they become more and more laughing stock of everyone. They must pay a ministry to come up with these stuff!
Everything is sacred
thanks Shifteh jan for more information
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 05:08 PM PDTI think this is one of thos ecases that we will read more about it. Your explanation was helpful.
I really hope for the day that we don't have to mobilize all over the globe to find out exactly how was this torture that IRI did. I am already thinking of the day that a young girl asks her mom,
مامان جون , تو کتاب ما از شلاق و شلاق نمادین نوشته اند , میشه بگی آخه چرا آدمها را شلاق میزدند؟
Thanks Roozbeh jan for the excellent poem from Soltanpour
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 04:58 PM PDTMy favorite lines are:
شاخه ی عشق که در باغ زمستان می سوخت
آتش قهقه در گل زد و بارآور شد
حکم ننگین کاملا اجرا شده / سمیه توحیدلو را یک مرد شلاق زد
Shifteh AnsariThu Sep 15, 2011 04:58 PM PDT
تکذیب دروغ پردازی جدید رسانه های اقتدارگرا: حکم ننگین کاملا اجرا شده / سمیه توحیدلو را یک مرد شلاق زد
//www.kaleme.com/1390/06/24/klm-73196/
یک منبع آگاه به دروغ پردازی های رسانه های اقتدارگرا واکنش نشان داد و تصریح کرد که خلاف این دروغ پردازی ها، حکم ننگین شلاق برای سمیه توحیدلو دقیقا اجرا شده و برخلاف قانون، این عمل توسط یک مامور مرد صورت گرفته است.
رجانیوز امروز ادعا کرده بود که شلاق خوردن سمیه توحیدلو «ادعای دروغ» است، خبری که به نظر میرسد هدفی جز مخدوش کردن واقعیت شرمآور این برخورد دستگاه قضایی و تحت الشعاع قرار دادن ابعاد تاسف بار این اقدام ندارد.
او تاکید کرد: برخلاف آنچه رسانه های اقتدارگرا سعی در القای آن دارند، حکم شلاق برای سمیه توحیدلو دقیقا اجرا شده و مانند همه خانمها که حکم شلاق آنها را از روی لباس اجرا میکننند، به همین نحو اجرا شده است. از نوشتهی مسئولانه و متواضعانهی ایشان هم که گفتهاند اجرای شلاق در واقع «نمادین» و با هدف تحقیر بوده، نباید اینطور برداشت شود که شلاق زده نشده است. دقیقا زده شده و تنها ایشان از سر تواضع و برای اینکه هیچ اغراق و کار غیر اخلاقی انجام نشود یا دوستانش نگران نشوند، توضیح دادهاند که زدن شلاق اینطور نبوده که بدن ایشان را زخم کند یا جای آن باقی بماند. بلکه بیشتر به قصد تحقیر بوده است.
...
...
Dear All-Iranians, thanks for the poem
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 04:51 PM PDTThis was my favorite line.
نفرین بر انکه عدلش با تازیانه باقی ست
thanks for sharing.
غزل زمانه
Roozbeh_GilaniThu Sep 15, 2011 04:46 PM PDT
نغمه در نغمه ی خون غلغله زد، تندر شد
شد زمين رنگ دگر، رنگ زمان دیگر شد
چشم هر اختر پوینده که در خون می گشت
برق خشمی زد و بر کرده ی شب خنجر شد
-شب خودکامه که در بزم گزندش، گل خون
زیر رگبار جنون جوش زد و پرپر شد
بوسه بر زخم پدر زد لب خونين پسر
آتش سينه ی گل، داغ دل مادر شد
روی شب گيران، ماشه ی خورشيد چکيد
کوهی از آتش و خون موج زد و سنگر شد
آن که چون غنجه ورق در ورق خون می بست
شعله زد در شفق خون، شرف خاور شد
آن دلاور که قفس با گل خون می آراست
لبش آتش زنه آمد، سخنش آذر شد
آتش سينه ی سوزان نو آراستگان
تاول تجربه آورد، تب باور شد
وه که آن دلبر دلباخته، آن فتنه ی سرخ
رهروان را ره شبگير زد و رهبر شد
شاخه ی عشق که در باغ زمستان می سوخت
آتش قهقه در گل زد و بارآور شد
Dear Anahid
by All-Iranians on Thu Sep 15, 2011 04:26 PM PDTThank you for your excellent poem. Here is also a poem on Shallaagh or Taazianeh that may interest you
گم کردمش نشانی ش یک کوچه تا جوانی
پیداش کن پرنده تا این نشانه باقی ست
نور نگاه کورش بر بردگان بابل
بعد از هزارها سال در هگمتانه باقی ست
در حیرتم که بعد از کشتار عشق اینک
در زیر سقف تاریخ عطر زنانه باقی ست
تازی وکینه توزی ، بخل وسیاه روزی
نفرین بر انکه عدلش با تازیانه باقی ست
عصر دگر بر آید این نیز هم سر آید
گر نیستت یقینی حدس و گمانه باقی ست: علیرضا میبدی
Dear Aynak, thanks for writing about سعید سلطان پور
Anahid HojjatiThu Sep 15, 2011 04:25 PM PDT
Dear Aynak, thanks for reading my poem and commenting.
Faramarz, as you note
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 04:20 PM PDTThe fake execution or edaame namadeen; I came to learn after writing this poem, is a term used for when a priosner thought they are executing him/her but it was a torture. Even though I did not know this earlier whe I wrote this poem, as you see in my poem I talk of Zoya who will visit her farzand with Eynak va aasa. Most prisoners and executed people in 1980s were in their 20s so when I write about Zoya with Aasa, I am giving high probability to the fact that even though Zoya was not executed in this parallel scenario, she was tortured. Farhad and Shirin are not in Iran either. There is no easy way to talk about this except to admit that our minds simply sometimes cannot grasp all the sicknesses of IRI.
Anahid
by Faramarz on Thu Sep 15, 2011 04:11 PM PDTHere is my take on it.
When someone like Somayeh does not pay the fines and instead goes to Evin and says that she is willing to take the 50 lashes, it humiliates the jailor and the torturer because they have failed to put fear in her heart. She has the higher moral ground and is telling them that their lashes do not scare her.
So in return the jailors give her the "fake" lashes, as if saying that she is not worthy of the real punishment because she is a woman and weak.
It is all a head game to humiliate the victim and hold the upper hand like the fake executions.
Faramarz, about شلاق نمادین
Anahid HojjatiThu Sep 15, 2011 03:53 PM PDT
I am trying to learn more about this. All I know is that when I heard that it was a
شلاق نمادین
I could not help wish that there were an element of not truth to all the executions that happened. However, I am not knowledgeable about all sicknesses of IRI and terminology usd for them. As a matter of fact, people much more in the know than me; have also had some confusion. regarding
شلاق نمادین
In any case, IRi mentality and and an average person mentality are totally different.
یاد سعید سلطناپوربخیر
aynakThu Sep 15, 2011 03:44 PM PDT
یاد سعید سلطناپوربخیر، شعری داشت که این گونه آغاز می شد : (تصور می کنم از کتاب آواز های بند )
اگرچه از تب تند شکنجه می سوزم، زخون ریخته خورشید ها می افروزم.
در قرون متمامدی - کشور ما همواره تحت کنترل مستبدی بوده که هرچه خواسته با مردم کرده، تا جایی که جز شعر نوشتن راهی برای بیان تجربه نبوده، پس شکنجه شده دل خود را خوش به تغییری در آینده کرده.
در مورد سعید سلطانپور، شکنجه گر جای خود را به اعدام گر داد. در این مورد برخی می گویند، غلط کرد به شکنجه شدن اعتراض کرد، حقش بود که به دست اینها اعدام شد. لابد ما هم باید از این روزهای قتل و آدمکشی همه پشیمان از گذشته باشیم و در حسرت روزهای خوب شکنجه......
البته بدون امید نمی توان زندگی کرد.
Thanks Ostaad Noury and Faramarz for your comments
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 03:48 PM PDTThanks Ostaad Saadat Noury for the poem.
Faramarz, as you wrote:
"ننگ بر جمهوری اسلامی و جیره خواران و طرفدارانش."
Thanks Anahid for Your Heartfelt Poem
by Faramarz on Thu Sep 15, 2011 03:33 PM PDTهدف از شلاق نمادین تحقیرکردن انسان مبارز است.
ننگ بر جمهوری اسلامی و جیره خواران و طرفدارانش.
Vildemose jan, your observation is correct
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 03:13 PM PDTAs you noted, some people don't think it will end soon, and some think it will end soon. Just today Esfand jan, wrote in a blog on IC that he thinks downfall of IRI will be finanacial crisis. Dear Vildemose, thanks for your comment.
Well said, and....
by M. Saadat Noury on Thu Sep 15, 2011 03:06 PM PDTزمانه بین که به سرپنجه ٔ ستم همه دم
به بیخ گوش نشاطم همی زند شلاق
فوقی یزدی
Anahid jan: Thank you for
by vildemose on Thu Sep 15, 2011 02:53 PM PDTAnahid jan: Thank you for this wonderful poem. I could almost hear your heart breaking into pieces. I'm not sure this march toward complete destruction of body, mind and soul of our nation will end anytime soon.
Reform requires the consent of the corrupt
Dear Jahanshah, I agree
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 02:37 PM PDTThe savagery will end and I like it to be sooner. As they say in industry, please make it ASAP.
Dear comments and maziar 58
by Anahid Hojjati on Thu Sep 15, 2011 02:35 PM PDTThanks for your comments. It is too late for those who are gone but future is still up to Iranians to make it better, much much better.
.........
by maziar 58 on Thu Sep 15, 2011 02:32 PM PDTthanks Anahid khanoom
kaash een arzoye hamegan bood va faghat haghighat But..
Maziar
Impossible reality
by Jahanshah Javid on Thu Sep 15, 2011 02:24 PM PDTThis savagery will end, sooner or later, but it WILL end.
Powerful poem. Thank you.
ایکاش اعدامها نمادین بودند
commentsThu Sep 15, 2011 02:16 PM PDT
There are so many things in it. Thank you.