اسپانیا همچنان می خروشد//
گزارش از هژیر پلاسچی: ساعت 3 بامداد روز یکشنبه، 22 ماه می برخی منابع محلی در اسپانیا خبر دادند که «پس از "اتمام انتخابات" همین الان پلیس دارد با قطع خیابان های منتهی به دروازه ی خورشید آماده می شود تا میدان را تخلیه کند». این هشدارها اما در حد هشدار باقی ماند چرا که هنوز دولت اسپانیا حاضر نیست ریسک صدور فرمان تخلیه ی میدان را بپذیرد. هرچند از تعداد جمعیت حاضر در میدان خورشید کاسته شده است اما هم چنان چند هزار نفر در کمپ میدان سُل حضور دارند که مانعی جدی برای پایان دادن به تصرف این میدان است. پیش بینی می شود در صورتی که پلیس و دولت در مورد تخلیه ی میدان سُل اقدامی کنند، منجر به رخ دادن حوادث خشونت باری شود.
در عین حال خبرگزاری رویترز خبر داده حزب حاکم سوسیالیست با کسب 81،27 درصد آرا در انتخابات شهرداری ها شکست خورده است. حزب مردمی، رقیب راستگرای حزب سوسیالیست 58،35 درصد آرا را از آن خود کرده است. زاپاته رو، نخست وزیر سوسیالیست اسپانیا در اولین واکنش رسمی در مورد نتایج انتخابات گفت: «بسیاری از مردم از مشکلات رنج می برند و جوانان نیز با نگرانی به آینده ی خود می نگرند، در واقع مردم در این انتخابات مشکلات خود را بیان کردند. طبیعی است که حزب سوسیالیست در این انتخابات مجازات شود، ما این را درک می کنیم و مسئولیت آن را می پذیریم».
ایگناسیو گارسیا، فعال اسپانیایی در مورد نتایج انتخابات می گوید: «دیروز حزب مردمی همان طور که پیش بینی می شد حزب سوسیالیست را تقریبن نابود کرد و از همان ابتدا درخواست برگزاری زودهنگام انتخابات پارلمان را مطرح کرده اند. سوسیالیست ها اما در پاسخ گفته اند که یک سال باقی مانده را هم ادامه خواهند داد تا بتوانند "اصلاحات" مورد نظرشان را پیش ببرند». اصلاحاتی که به گفته ی گارسیا، تغییرات بیشتری به نفع بانک ها را در پی خواهد داشت.
به نظر او مطالباتی که از سوی کمپ سُل اعلام شد با تبلیغات رسانه های راست، پایه های اجتماعی حزب راست مردمی را هم متقابلن بسیج کرد تا منجر به شکست سنگین سوسیالیست ها در انتخابات شهرداری ها شود.
گارسیا اعتقاد دارد: «با این که واضح است اما نیروهای چپ اسپانیا هنوز نمی خواهند قبول کنند که گرایش چپ دولت محور در جامعه مقبولیتی ندارد و فعلن هم نخواهد داشت. به دلیل همین قبول نکردن نمی توانند با مبارزه حول آزادی خواهی و تقویت مجامع عمومی مردمی، خط ایدئولوژیک سیستم را درهم بشکنند و پایه های اجتماعی حزب راست مردمی را در کنار خودشان و در مقابل نظام حکومتی حزب سالار قرار بدهند». او تاکید می کند: «آنها هم چنان بر دگم ها و مطالبات رفاهی از حکومت پافشاری می کنند و به همین دلیل بعد از شکست سوسیالیست ها در انتخابات شهرداری ها، خیلی ها سرخورده شده اند».
گارسیا اعتقاد دارد حضور راست ها در قدرت هم تغییری حتا ظاهری در وضعیت فعلی نخواهد داد به این دلیل که دیگر چیزی برای راست ها باقی نمانده تا با فروش آن یک شکوفایی ظاهری اقتصادی را برنامه ریزی کنند.
مبارزه در اسپانیا اما فارغ از انتخابات ادامه دارد و علاوه بر مادرید، مردم شهرهای دیگر نیز تظاهرات و اعتراض و تصرف میدان ها را ادامه می دهند. آخرین گزارش های منابع محلی در روز 22 می حاکی از این است که در میادین اطراف میدان سُل (میدان خورشید) بحث های جدی در مورد چگونگی تداوم مبارزه جریان دارد و مهم تر از همه اقدامات اولیه برای راه اندازی مجامع محله ها و هماهنگی آنها آغاز شده است. روندی که حدس زده می شود لااقل شش روز به طول بینجامد. کمترین دستاوردی که تشکیل این مجامع به باور ایگناسیو گارسیا خواهد داشت، تقویت مقاومت در برابر سیاست های دولت بر ضد فرودستان است.
میدان خورشید و مردم فاتح
ماجرای تصرف میدان خورشید اما معنای بیشتری از تصرف یک میدان توسط "مردم" را درون خودش حمل می کند. میدان سُل مادرید به طور سنتی محل تجمع مردم در لحظه ی تحویل سال میلادی است. مراسمی بسیار رسمی، مصنوعی و تهوع آور. محلی که هزاران توریست سیاه مست جمع می شوند و تلویزیون هم چهره های بزک کرده ی افرادی را نشان می دهد که منتظر زنگ سال تحویل از ناقوس ساختمان حکومتی استان ایستاده اند. وقتی دوازده زنگ ناقوس نیمه شب یک ژانویه به صدا درمی آید، کسانی که در مقابل تلویزیون تماشاگر این نمایش کاملن دولتی هستند دوازده دانه انگور می خورند و سال نو می شود.
بعد از ساعت 12 شب 20 می حضور مردم در میدان سُل جرم محسوب می شد. به گفته ی شاهدان عینی از پنج دقیقه پیش از ساعت دوازده مردم حاضر در میدان سکوت کردند و با نوار چسب یا دست هایشان دهانشان را به نشانه ی وجود سانسور بستند. ناقوس سُل وقتی دوازده ضربه نواخت همه فریاد زدند و شادی کردند چون دیگر فرمانبردار حکومت نبودند. ناقوس، سُلی ها را مجرم اعلام کرد و آنها با آگاهی کامل از این نقطه جشن گرفتند و بر تداوم حضور خود در میدان پافشاری کردند. حکومتی ترین میدان مادرید توسط "مردم" فتح شده بود.
صدای انقلاب از بارسلون
(متن بیانیه و پیام کمپ بارسلون توسط عسل اخوان ترجمه شده است)
هم زمان با مادرید در بسیاری از شهرهای دیگر اسپانیا نیز اعتراضات مردمی اوج گرفته و در برخی از شهرها به تصرف میادین اصلی منجر شده است. در بارسلون، مرکز استان کاتالونیا که بعد از مادرید پرجمعیت ترین شهر اسپانیا و مهم ترین بندر این کشور محسوب می شود نیز مردم به خیابان آمده اند و یکی از میادین شهر را تصرف کرده اند. کمپ بارسلون این چنین موجودیت خودش را اعلام کرده است: «ما داوطلبانه و با خواست خود به اینجا آمده ییم. بعد از تجمعات 15 مه، تصمیم گرفتیم تا متحد بمانیم و تعدادمان را برای مبارزه برای به دست آوردن مقام و جایگاه خود، افزایش دهیم. ما هیچ حزب سیاسی ای را نمایندگی نمی کنیم و هیچ حزبی هم نماینده ی ما نیست. ما حول خشممان، رنجمان، و زندگی پرمخاطره و تحت انقیادمان که از نابرابری نشات می گیرد، متحد شدیم. ولی مهم تر از همه ی اینها، آنچه ما را با هم در یک سنگر قرار داده، اراده و خواست ما برای تغییر است. ما اینجاییم چون جامعه ی جدیدی را می خواهیم که زندگی ما را مهم تر از سود اقتصادی و سیاسی بداند. ما توسط اقتصاد سرمایه داری خرد و له شده ییم، ما از سیستم سیاسی کنونی ای که ما را نمایندگی نمی کند و نمی فهمد، احساس جدایی می کنیم. ما داریم برای تغییری رادیکال اعتصاب می کنیم. و مهم تر از همه، ما متفق القول تصرف جامعه را یگانه محرک این دگرگونی می دانیم.
آنها فکر کردند ما خواب هستیم. آنها فکر کردند می توانند به حق بُری و پایمال کردن حقوق ما، بدون هیچ ایستادگی و مقاومتی از جانب ما، ادامه دهند. اما آنها اشتباه می کردند: ما داریم می جنگیم، صلح جویانه، اما با عزمی راسخ، برای زندگی ای که شایستگی اش را داریم. ما از قاهره آموخته ایم، از ایسلند و مادرید. حالا زمان آن است که این نبرد گسترش یابد و در جهان پخش شود».
کمپ بارسلون هم چنین در فراخوانی از مردم جهان خواسته است برای به دست گرفتن سرنوشت خودشان خیابان ها را تصرف کنند. آنها در این پیام می نویسند: «ما می خواهیم این لحظات فراموش نشدنی راکه در انقلاب اسپانیا می گذرانیم با شما در میان بگذاریم، ما همچنین می خواهیم این اعتراضات و تجمعات را جهانی تر کنیم.
با این نوشته، می خواهیم شما را تشویق کنیم که کمپ هایی را درخارج بارسلونا توسط خودتان به وجود آورید. ما از شما می خواهیم که روی تجمع کردن جلوی سفارت اسپانیا در کشورهای خودتان، تمرکز نکنید؛ در واقع رسانه های اسپانیا، اینگونه کنش ها را پوشش نمی دهند. درخواست ما این است که شما نبرد و مبارزه ی خود را بسازید و مراکز اصلی شهرهایتان را تصرف کنید، به همان فرمی که انقلاب های عرب برنامه ریزی شد و ما در اسپانیا نیز همان فرم را پیش گرفتیم. برای نبرد به گروه ها و تشکل های محلی وصل شوید و شروع به چادر زدن کنید. در کمیسیون ها فعالیت و اسناد خود را تهیه کنید (مانیفست، طرح های پیشنهادی، زمان ملاقات ها و...). برای این که این موضوع را عمومی کرده باشید، این اسناد را پخش کنید. از شبکه های ارتباطی استفاده کنید تا پیغام خود را به گوش همه برسانید و برنامه ریزی کنید.
آنچه که در شهرهای مختلف اسپانیا رخ می دهد، نه یک اتفاق است و نه فقط مختص به اسپانیا؛ ما نبرد کردیم تا جایگاه و شأن، آزادی و عدالت اجتماعی و دموکراسی مستقیم را بازسازی کنیم؛ ما نبرد کردیم تا در روند زندگی خود مشارکت کنیم. ما یک شبکه هستیم، ما خودجوش و مستقل هستیم؛ به همین دلیل ما برای هر مکانی که می خواستیم کاری کنیم نیاز به رهبر نداشتیم. هرکس خودش با خودش فکر می کرد و با دیگران همفکری می کرد. ما به آلترناتیوهای دنیای تجاری و بی رحمی که حکومت های ما موجب تسلط آن در زمین و میان ما شده اند، فکر می کنیم. برای ما مرزها وجود ندارد، شبکه های ارتباطی از آن ماست، و همچنین خیابان ها. جهان دیگری همین حالا ممکن است.
ما به شما پیشنهاد می کنیم که در شهرها و کشورهایتان در روزهای آینده (پنجشنبه، و جمعه، 26 و 27 ماه مه) کمپ ها را برپا کنید. این روزها، روزهای بین المللی بسیج علیه جی 8 در مخالفت با الیگارشی جهانی ست. خیابان ها را تصرف کنید و زمینه ای بسازید تا در مکان های بزرگ، شالوده ی محکمی را به دست بیاورید. امکانی که به شما اجازه می دهد بهترین شرایط بسیج عمومی را داشته باشید. این دو روز و شب هایشان، در اصل باید چادرهایی بزنید به عنوان کمپ های دائمی و سپس چادرهای خود را بر روی نقشه ی جهانی کمپ ها در اینجا اضافه کنید:
ما از شبکه های اجتماعی برای هماهنگ کردن و به روز نگاه داشتن اطلاعاتمان استفاده می کنیم. ما از شما درخواست می کنیم که یک کمیسیون بین المللی برای ارتباط با ما به وجود بیاورید، تا راهکارها و استراتژی های سازمان دهی کردن را در گروه زیر به اشتراک بگذاریم
(https://n-1.cc/pg/groups/104127/take-the-square-international/(
و یک فضا با اسم کشوری که آن را نمایندگی می کنید باز کنید.
در این لینک، شما راهنمای برپا کردن کمپ را پیدا می کنید.
ur1.ca
شما می توانید با ما و دیگر کمپها تماس بگیرید، همچنین می توانید به ما به این آدرس ایمیل بزنید: comisiointernacional@gmail.com
کمیسیون های محتوا، دارند روی داده هایی کار می کنند تا توافقات را برای یک گردهمایی بزرگ و مشترک سیستماتیک کنند.
خیابانها را تصرف کنید! دموکراسی واقعی، همین حالا
کمیسیون بین المللی کمپ بارسلون
Recently by Hooshang Tarreh-Gol | Comments | Date |
---|---|---|
عباس آقا، کارگر ایران ناسیونال | 17 | Nov 05, 2011 |
Oakland General Strike | 5 | Nov 03, 2011 |
The Ultimate Triumph of Situationism? | 39 | Oct 14, 2011 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
جرقه های اسپانيا در پاريس هم شعله کشيد
Hooshang Tarreh-GolTue May 31, 2011 03:54 AM PDT
جرقه های اسپانيا در پاريس هم شعله کشيد
هژير پلاسچی
10 خرداد 1390آخرين خبرهای اسپانيا به همراه لينک فيلم
در حالی که کمپ ميدان خورشيد در مادريد اسپانيا همچنان پابرجا مانده است، مردم پاريس، ميدان باستيل اين شهر را تصرف کردند.
هرچند پنجشنبه و جمعهی گذشته به رغم برگزاری تظاهرات متعدد عليه نشست
کشورهای جی 8، در شهرهای اروپايی اتفاق خاصی رخ نداد و ميدانی به تصرف مردم
درنيامد، روز يکشنبه 29 ماه مي، يک روز بعد از سالگرد سرکوب خونين کمون
پاريس، ميدان باستيل به تصرف مردم درآمد.
جرقهيی که از اسپانيا آغاز شد اينک علاوه بر درگيری هر روزهی مردم و
پليس در ميدان "روسيوی" ليسبون پرتغال و درگيريهای پراکنده در يونان، موجب
خروش تهيدستان و غارتشدهگان فرانسوی شده است تا با شعار "آنها ثروت
کشور را در اختيار گرفتهاند، ما هم خيابانها را تصرف ميکنيم" و "اگر شما
از روياهای ما جلوگيری کنيد، ما هم خواب را بر شما حرام خواهيم کرد" ميدان
باستيل پاريس را تصرف کنند.
با وجود سرکوب خشن مردمی که در باستيل اجتماع کرده بودند از سوی پليس
فرانسه، اما مجمع عمومی ميدان باستيل برگزار شد و کمپ ميدان باستيل اعلام
موجوديت کرد. به گفتهی بابک فراهاني، دانشجوی ايرانی ساکن پاريس که اينک
در کمپ ميدان باستيل حضور دارد در مصاحبه با بخش فارسی راديو فرانسه، در
کمپ ميدان باستيل «کميسيونهايی نظير بينالملل، کميسيون خودسازماندهي،
کميسيون فرانسه، کميسيون تدارکات و کميسيونهای ديگری که مشغول کار و
سازماندهی اين جنبش شدند»، تشکيل شده است.
فراهانی در اين مصاحبه ميگويد: «از نکات قابل توجهی که در اين جنبش
اتفاق افتاد اين بود که مجمع عمومی جنبش بعد از تظاهرات در ميدان باستيل
برپا شد و اعضای اين مجمع عمومی تمام شرکتکنندهگان در اين جنبش بودند و
هر کسی که در اين جنبش وارد ميشود ميتواند در اين مجمع عمومی حق رای و حق
تصميمگيری داشته باشد. در حقيقت ما به يک سازماندهی افقی نزديک ميشويم
يعنی همان چيزی که در اسپانيا هم شاهدش بوديم».
به گفتهی فراهانی سايتی که يک دانشجوی تاريخ فرانسوی به قصد هماهنگی
آکسيونها در فرانسه راهاندازی کرد، توانست بين دو تا سه هزار نفر را در
ميدان باستيل پاريس گرد هم آورد. از اين پس هر شب ساعت 19، ميدان باستيل در
اختيار مردم خواهد بود و مجمع عمومی کمپ باستيل روز سه شنبه يا چهارشنبه
در همين ميدان برگزار خواهد شد. علاوه بر اين هر روز در ميدان باستيل
کارگاههای ايده تشکيل خواهد شد تا در مورد مطالبات اين جنبش، ماهيت آن و
برنامههای آيندهی اين جنبش بحث و گفتگو شود.
همچنين عصر يکشنبه، 29 می با رسيدن خبر سرکوب معترضين فرانسوی به
اسپانيا، تجمعی در مقابل سفارت پاريس در مادريد و نيز کنسولگری فرانسه در
بارسلون برگزار شد تا اسپانياييها از شورشيان پاريسی حمايت کرده باشند.
سرکوب در بارسلون، دستههای گل در مادريد
جمعه، 27 ماه می ساعت 9 صبح پليس بارسلون به ميدان کاتالونيا، ميدان
اصلی اين شهر که در تصرف کمپ بارسلون بود هجوم برد و طی عمليات خشونتباری
ميدان را تخليه کرد. در حملهی پليس صد و بيست و يک نفر از اعضای کمپ
بارسلون مجروح شدند که حال دو نفر از آنها وخيم گزارش شده است. تبليغات
دولتی در اسپانيا اما تلاش کردند اين حادثه را واروونه جلوه دهند،
واروونهنمايی مهوعی که از سوی برخی رسانههای فارسی زبان نيز تکرار شد.
«فيليپ پوج»، معاون کشور حکومت استانی کاتالونيا بالافاصله اعلام کرد:
«تخليهی ميدان کاتالونيا برای پيشگيری از آسيبها و زيانهای احتمالی در
صورت پيروزی تيم بارسلون در ليگ برتر اروپا» انجام گرفته است و «معترضان با
پنچر کردن لاستيک اتوموبيلهای پليس، مانع انجام وظيفهی ماموران انتظامی
شدهاند و سی و هفت نفر از نيروهای امنيتی را زخمی کردهاند».
پخش مستقيم خشونت پليس از يک شبکهی خصوصی اما تبليغات دولت محلی
کاتالونيا را نقش بر آب کرد و به سرعت، جمعيت حاضر در ميدان کاتالونيا به
چند برابر افزايش يافت. به رغم تمهيدات پليس بارسلون، عصر همان روز سرتاسر
ميدان را چادرها و مردم تصرف کرده بودند. حکومت محلی استان کاتالونيا در
دست حزب «همگرايی و اتحاد» است که يک حزب ناسيوناليست و محافظهکار
کاتالانی محسوب ميشود و پايگاه آن بورژوازی سنتی کاتالونيا است.
پخش اين تصاوير و انتشار خبر حملهی پليس به کمپ بارسلون موجب شد جمعيت
در ميدانهای تصرف شدهی اسپانيا که رو به کاهش داشت به چند برابر افزايش
يابد. جمعه شب بسياری از مردم مادريد با دستههای گل برای دفاع از کمپ
ميدان سُل، خودشان را به دروازهی خورشيد رساندند.
تکثير مقاومت در محلات مادريد
با پيشبينی امکانناپذير بودن تصرف طولانی مدت ميدان خورشيد، از همان
روزهای اول برخی از فعالان کمپ ميدان سُل بر تشکيل مجامع مردمی در سطح
محلههای مادريد برای تداوم مبارزه پافشاری ميکردند. اولين جلسه برای
تشکيل مجامع محلی روز شنبه، 28 می در کمپ ميدان خورشيد برگزار شد. بر اساس
تصميمات اين جلسه کمپ ميدان خورشيد لااقل تا روز چهارشنبه ادامه خواهد داشت
تا وضعيت مجامع محلی روشن شود. در اين چند روز مشخص خواهد شد وظايف و
نحوهی فعاليت مجامع محلی چگونه خواهد بود، ارتباط آنها با هم و با کمپ
ميدان خورشيد به چه شکلی انجام خواهد گرفت و مجمع عمومی کمپ ميدان خورشيد
هر چند وقت يک بار برگزار خواهد شد. اين در حالی است که پليس مادريد چند
روز است کمپ ميدان سُل را به برخورد و قطع تماسها تهديد ميکند.
همچنين در روزهای اخير نهادهايی چون مجمع سخنگويان محلات، مجمع
موزيسينهای خورشيد پايدار (سُل ديز)، کميسيون هکرها و گروههای گوناگون
تئاتر در حاشيهی کمپ ميدان خورشيد شکل گرفتهاند که به نظر ميرسد با
تخليهی موقت اين ميدان به فعاليت خود ادامه خواهند داد.
لينکهای مربوط:
مصاحبهی بابک فراهانی با بخش فارسی راديو فرانسه که البته بخشهايی از آن توسط اين راديو حذف شده است:
//www.persian.rfi.fr/%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9%D9%87/20110530-%D8%A8%D8%B1%D8%A2%D8%B4%D9%81%D8%AA%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86-%D9%85%D8%AA%D8%AD%D8%AF-%D8%B4%D9%88%DB%8C%D8%AF
فيلمهايی از ميدان باستيل فرانسه و سرکوب خشونتبار مردم توسط پليس:
//www.youtube.com/watch?v=1KXBe4G1kt0&feature=player_embedded
//www.youtube.com/watch?v=t33A_h0duFk&feature=share
//www.youtube.com/watch?v=tF1DG6HlfWA&feature=share
//www.youtube.com/watch?v=8zL1hGwJ4ew&feature=share
فيلم تجمع در مقابل سفارت فرانسه در مادريد و کنسولگری فرانسه در بارسلون:
مادريد:
//www.youtube.com/watch?v=9atU8wMkUKM&feature=share
بارسلون:
//www.youtube.com/watch?v=2Nf7WZNdF08&feature=related
//www.youtube.com/watch?v=SMNfrtCw0sg&feature=related
فيلمهای حملهی وحشيانهی پليس بارسلون به ميدان کاتالونيا:
//www.youtube.com/watch?v=D8rDx1d9e3Q
//www.youtube.com/watch?v=UJuI_CdeY6w
//www.youtube.com/watch?v=PtaNg8c8OtU#t=0m20s
//vimeo.com/24312609
//www.youtube.com/watch?v=Geg_6Xoy04s&feature=player_embedded#at=153
//www.youtube.com/watch?v=Geg_6Xoy04s&feature=player_embedded#at=16
//yfrog.com/j013092365z
کمپ ميدان خورشيد مادريد پس از حملهی پليس به کمپ بارسلون:
//www.youtube.com/watch?v=FTQxudmti-Q
//www.youtube.com/watch?v=EOeZmSbNPdI&NR=1
Spain’s M-15 protests continue
by Hooshang Tarreh-Gol on Mon May 30, 2011 10:49 AM PDTThe occupation of Spain’s main Puerta del Sol Square in Madrid
continued over the weekend, and protests are set to carry on next week.
The square is in front of the former post office building, now the
office of the Popular Party President of the regional government of
Madrid, Esperanza Aguirre.
Thousands of people attended
some 120 assemblies in neighbourhoods and communes of Madrid on
Saturday. Up to 800 gathered in some of these demonstrations in the
capital.
On Sunday, thousands gathered in the Puerta del Sol.
Protesters held banners with slogans including, “Enough!”, “They will
not shut us up,” “Earning 600 euros a month is terrorism”
//www.wsws.org/articles/2011/may2011/madr-m30...
...
by Hooshang Tarreh-Gol on Wed May 25, 2011 09:45 AM PDT"Brassed Off" is something else, really great music, me thinks Karl is proud. Around that time there was also this other English movie "Working Girls" about two struggling working class women in London. In one scene, the relator is trying to impress them with the great view of London they would have from their balcony, and one of the girls says, "Oh yes, I could see class struggle form here." Well, in the context of the movie it was funny. Another great one is "Riff Raffs"
Don't sweat the poetry stuff, it's very easy, just read each poem once, carefully, good luck.
1- What is Gabriel's name in the first poem, or which one you like most?
2- What's the consequence of giving a simple heart away?
3- What is this dude carrying and why?
cheers
Hooshang, thanks for the brassed off
by Roozbeh_Gilani on Wed May 25, 2011 09:22 AM PDTOne of my favourite movies, and great listening. The british brass bands are very much associated with coal miners and their unions. Every colliery would have it's own brass band. Coal mines are gone, replaced by much cheaper to import , more efficient fuel, petroleum. But the brass bands are there. If I ever happen to visit england, I never miss the oppurtunity of traveling north to an old mining town and attending brass band concerts. On key occasions, like anniversary of strikes or May day, these bands march through towns, playing internationale and such, with union activists, unemployed and employed workers and their families following. A magnificent site in the heart of capitalism. Karl would be proud of them!
The poem was great too, but dont test me ostad. My adabiat has never been up to exams!
"Personal business must yield to collective interest."
Muchos gracias para la Musica
by Hooshang Tarreh-Gol on Wed May 25, 2011 09:00 AM PDTgood music, your comments are always a breath of fresh air, thanks.
P.S. Hablo un pocito Espanol, para necessito practicar, moy practicar.
+
by oktaby on Wed May 25, 2011 08:03 AM PDTGlobalization and its consequences to all of us is a separate issue than the current protests the context of which is not revolution or Democracy. The first they had already. The second they have.
Here something a bit more today: //www.youtube.com/watch?v=odXqBrb6ctI
Oktaby
A blast from the past
by Hooshang Tarreh-Gol on Wed May 25, 2011 01:12 AM PDTSome songs of the the Spanish Civil War.
In memory of Federico Garcia Lorca and all other victims of Franco,
and all the "pre-mature, anti-fascist" valiant fighters of the Interantional Brigades: Connolly Column, Abraham Lincoln Brigade, George Orwell,...
La Lucha Continua!
Adeleante!
--------------------------------------------------------------
Pete Seeger in Barcelona - Viva la Quince Brigada
//www.youtube.com/watch?v=hk1WY63IY9Q&feature...
Si Me Quieres Escribir - Pete Seeger and the Almanac singers//www.youtube.com/watch?v=NI1g-uGfdQw
Jarama Valley - Arlo Guthrie and Pete Seeger
//www.youtube.com/watch?v=qI9XjWskM0w&feature...
Los Cuatros Generales - Ernst Busch, Six Songs For Democracy//www.youtube.com/watch?v=ILHxfefZsqI&feature...
Land and Freedom - International
//www.youtube.com/watch?v=bNX02G7m9KU&feature...
...
by Hooshang Tarreh-Gol on Tue May 24, 2011 05:55 PM PDToktaby khan thanks for your informed comments. It must be a real treat to live in Spain, even if only for a short while, it's one of my second choices for retirement , after Iran.
Per current movements in there, some commentators, such as below, might disagree as to the scope, extend and the nature of these protests. You be the judge, cheers
Notes from Barcelona’s Tahrir Square//www.zcommunications.org/notes-from-barcelon...
"
The Spirit of Anti-globalization Returns
The
dynamism, the spontaneity and the thrust of the current protests are
the strongest since the emergence of the anti-globalization movement
more than a decade ago. Emerging internationally in November 1999 at the
protests in Seattle during the WTO Summit (although its antecedents go
back to the Zapatista Chiapas uprising in 1994), the anti-globalization
wave quickly came to the Spanish state. The consultation for the
abolition of the foreign debt in March 2000 (held the same day as the
general elections and banned in several cities by the Electoral Board)
and the big mobilization for the summit in Prague in September 2000
against the World Bank and the IMF were the first signs of this,
particularly in Catalonia. But the mass movement really arrived with the
demonstrations against the World Bank Summit in Barcelona on June 22
and 24, 2001. Just ten years later we are witnessing the birth of a
movement whose energy, enthusiasm and collective strength has not been
seen since then. It will not, therefore, be a nostalgic tenth
anniversary. Quite the contrary. We are going to celebrate it with the
birth of a new movement."
<<:
by oktaby on Tue May 24, 2011 05:31 PM PDTYou may be reading too much into protest news. Do not extrapolate from middle east into Spain. As a part time resident of Barcelona, and a long time observer of Spain, I can assure you Spanish democracy is among the finest. The issues are economic & regulatory policy specially as it effects the young and college grads and has little to do with revolution or political uprising. The 21.29% unemployment has taken a hard toll but in most other parts of the world it would have meant disaster. In Spain, there has been a malaise with regard to needed economic reforms and that is not just a left & right issue. They had a real estate boom bigger than almost all and that had busted even before the financial crisis knocked them out. One could argue that absent Zapatero and socialist 'benevolence', the people's mood could be much worse. It does not change the fact that rich did get richer and much of the funky Caja and related problems grew under his watch. However, Socialist have no credible candidate or ideas and just about anyone will beat them. Zapatero knows as much which is why he declared a long time ago, he won't run again.
As for Spaniards or Catalonians, they will state their case and move on with peaceful and civil coexistence.
Oktaby
...
by Hooshang Tarreh-Gol on Tue May 24, 2011 10:37 AM PDTThank you Rozbeh jan for your always insightful comments. Mentioning of English Miners reminded me of " Brassed Off":
//www.youtube.com/watch?v=C8uoY9e5YVY
Do you recall?
P.S. How did you like Lorca's poems? There'll be a quiz on them tomorrow, cheers
"They have everything to gain and nothing to lose”
by Roozbeh_Gilani on Tue May 24, 2011 10:20 AM PDT"Our life is practically over, but they are acting for their future. They have everything to gain and nothing to lose”
Alfredo Guerra Unemployed hotel worker
//www.bbc.co.uk/news/world-europe-13466977
Thank you for the great blog. It'd help all of us understand the current situation in Iran and ME better if we stand back and see how the "global economy" works, and how people are screwd up in different ways by essentially the same people , be it spanish "socialists" or Iranian "vali faghih". This would pave the way for a global movement free of petty racial/ethnic prides and prejudices.
The events in Spain are significant and clear pointer to the kind of chain reaction which will be caused by collapse of dictatorships in third world "raw material producing countries", and their economic impact on people living in western Europe. Politicaly, these kinds of action by ordinary Europeans would force the states to show what ugly beast is hiding behind the thin veil of "European social democracy". For another example, we only have to look back to early 1980's and British miners strikes (Some argue was caused at least partly due to energy crisis following oil price hikes of mid 1970's and Iranian revolution). There were scenes of the "friendly british bobby (policeman)", attacking striking miners on horse back, dragging them into the back of police vans, beating the crap out of them. Indeed at least one miner was killed by the police during these strikes by police. Three more miners died as the results of injuries, The mining areas of Britain were devastated economically and socialy, and to this day are neglected by british government as a punishment for their uprising.
"Personal business must yield to collective interest."
چند شعر از گارسیا لورکا
Hooshang Tarreh-GolTue May 24, 2011 09:45 AM PDT
بچهی زیبای جگنی نرم
فراخ شانه، باریک اندام،
رنگ و رویش از سیب ِ شبانه
درشت چشم و گس دهان
و اعصابش از نقرهی سوزان ــ
از خلوت ِ کوچه میگذرد.
کفش ِ سیاه ِ برقیاش
به آهنگ مضاعفی که
دردهای موجز ِ بهشتی را میسراید
کوکبیهای یکدست را میشکند.
بر سرتاسر ِ دریا کنار
یکی نخل نیست که بدو ماند،
نه شهریاری بر اورنگ
نه ستارهیی تابان در گذر.
چندان که سر
بر سینهی یَشم ِ خویش فروافکند
شب به جستوجوی دشتها برمیخیزد
تا در برابرش به زانو درآید.
تنها گیتارها به طنین درمیآیند
از برای جبریل، ملک مقرب،
خصم سوگند خوردهی بیدبُنان و
رام کنندهی قُمریکان.
هان، جبریل قدیس!
کودک در بطن ِ مادر میگرید.
از یاد مبر که جامهات را
کولیان به تو بخشیدهاند.
۲
سروش پادشاهان مجوس
ماه رخسار و مسکین جامه
بر ستارهیی که از کوچهی تنگ فرا میرسد
در فراز میکند.
جبریل قدیس، مَلِک مقرب،
که آمیزهی لبخنده و سوسن است
به دیدارش میآید.
بر جلیقهی گلبوته دوزیاش
زنجرههای پنهان میتپند
و ستارهگان شب
به خلخالها مبدل میشوند.
ــ جبریل قدیس
اینک، منم
زنی به سه میخ شادی
مجروح!
بر رخسارهی حیرت زدهام
یاسمنها را به تابش درمیآوری.
ــ خدایت نگهدارد ای سروش
ای زادهی اعجاز!
تو را پسری خواهم داد
از ترکههای نسیم زیباتر.
ــ جبریلک ِ عمرم، ای
جبریل ِ نینی ِ چشمهای من!
تا تو را بَرنشانم
تختی از میخکهای نو شکفته
به خواب خواهم دید.
ــ خدایت نگهدارد ای سروش
ای ماه رخساره و مسکین جامه!
پسرت را خالی خواهد بود و
سه زخم بر سینه.
ــ تو چه تابانی، جبریل!
جبریلک ِ عمر من!
در عمق پستانهایم
شیر گرمی را که فواره میزند احساس میکنم.
ــ خدات نگهدارد ای سروش
ای مادر ِ صد سلالهی شاهی!
در چشمهای عقیمات
منظرهی سواری
رنگ میگیرد.
□
بر سینهی هاتف ِ حیرتزده
جبریل قدّیس از نردبانیآواز میخواند کودک
و در صدای ظریفاش
سه مغز بادام سبز میلرزد.
بر آسمان بالا میرود
و ستارهگان شب به جاودانهگان مبدل میشوند -------------------------------------------------------------------------------------------------------- در مدرسه
//www.shamlou.org/index.php?q=node/521
آموزگار:
کدام دختر است
که به باد شو میکند؟
کودک:
دختر همهی هوسها.
آموزگار:
باد، بهاش
چشم روشنی چه میدهد؟
کودک:
دستهی ورقهای بازی
و گردبادهای طلایی را.
آموزگار:
دختر در عوض
به او چه میدهد؟
کودک:
دلک ِ بیشیله پیلهاش را.
آموزگار:
دخترک
اسمش چیست؟
کودک:
اسمش دیگر از اسرار است!
[پنجرهی مدرسه، پردهیی از ستارهها دارد.]
--------------------------------------------------------------------------------------------
قصیدهی کبوتران تاریک//www.shamlou.org/index.php?q=node/513
بر شاخههای درخت غار
دو کبوتر ِ تاریک دیدم،
یکی خورشید بود
و آن دیگری، ماه.
«ــ همسایههای کوچک! (با آنان چنین گفتم.)
گور من کجا خواهد بود؟»
«ــ در دنبالهی دامن ِ من» چنین گفت خورشید.
«ــ در گلوگاه من» چنین گفت ماه.
و من که زمین را
بر گُردهی خویش داشتم و پیش میرفتم
دو عقاب دیدم همه از برف
و دختری سراپا عریان
که یکی دیگری بود
و دختر هیچ کس نبود.
«ــ عقابان کوچک! (بدانان چنین گفتم)
گور من کجا خواهد بود؟»
«ــ در دنبالهی دامن ِ من» چنین گفت خورشید.
«ــ در گلوگاه من» چنین گفت ماه.
بر شاخساران درخت غار
دو کبوتر عریان دیدم.
یکی دیگری بود
و هر دو هیچ نبودند.
...
by Red Wine on Tue May 24, 2011 09:32 AM PDTهوشنگ جان عزیز،یک زمانی بود که حزب چپ اسپانیا و فرانسه از قویترین در اروپا بودند و حال ببین که چطور کرسیها را یکی پس از دیگری میبازند و به کنار میروند.
من تنها در چند نکته با چپها موافق هستم و فعلا بعید میدانم که اینان بتوانند قدرتی خاص را به رخ کشیده و سیاستی غیر دنبال کنند.
سلسله حوادث کشور بزرگ مصر قطعاً تاثیر داشته است در ایجاد یک سری ایده و فکر جدید در بین جوانان اسپانیولی اما نه آنقدر که ریشه یی دیگر به خود گیرد و احیانا قضیه فراتر رود و تا به یک انقلاب جدی پیش رود ! توجه بفرمایید به انتخابات شهرداریهای همین چند روزِ پیش ! بیشترین % را در بین رای دهنده گان..جوانان زیر ۳۰ به خود اختصاص دادند و اینها ترجیح دادند به راستیها اعتماد کنند و همان روشی را به کار گیرند که جوانان فرانسوی با سرکوزی کردند.
لطفا توجهی دیگر داشته باشید به جریانِ مملکتِ لیبی ! ببینید که چطور بی سیاستی سردمداران اروپای،این اجازه را به قذافی داد که با جان مردم عزیز لیبی بازی کند ؟ مشاهده میفرمایید که چطور اینها دارند این مملکت را به نابودی میکشانند و خداوند شاهد است که هر روز بدتر از دیروز و وای به حال روز بعد ! ... قضیه تنها مختص به این نیست،اسپانیا مطمئناً روزهای طلایی خود را باز خواهد یافت اما اینها (لیبی و دیگر ضعیفان این مناطق،یمن و بحرین و سوریه آن طرفتر.. !)
تصور میکنیم که آن کتاب را به صورت اینترنتی سالها قبل خوانده ایم و خداوند سعیدی سیرجانی را رحمت کند.
از لطف شما متشکریم و بحث هنوز ادامه دارد و خداوند عالم است .
هوشنگ جان , ممنون از وبلاگ و شراب سرخ جان متشکریم.
Anahid HojjatiTue May 24, 2011 09:26 AM PDT
هوشنگ جان , ممنون از وبلاگ در مورد اسپانیا و شراب سرخ عزیز , ممنون از نظری که اینجا نوشتید. خدا سایه شراب جان را از سر ایرانیان دات کام کم نکند و هوشنگ خان هم به همچنین امید است همواره ترگل ورگل باشند .
از ميدان التحرير تا ميدان سُل گفت و گو با ايگناسيو گارسيا
Hooshang Tarreh-GolTue May 24, 2011 09:20 AM PDT
اسپانيايی است که ماجراهای ايران را هم با علاقهی تمام دنبال کرده است.
با ايگناسيو زمانی که تازه از ميدان خورشيد بازگشته بود گفت و گو کردم.
گمان ميکنم ميدان خورشيد اسپانيا نيز درست مانند ميدان التحرير همان بخشی
از تاريخ ستمديدهگان است که بايد به ما بياموزد همواره در وضعيت اضطراری
قرار داريم و به يادمان بياورد که هر لحظهيی را برای ساختن تاريخ از دست
بدهيم، دير کردهييم. آيا ما هرگز در شرايط مشابهی نخواهيم بود و آيا اينها
همان روزها و لحظاتی نيست که بايد بياموزيم؟
ايگناسيو! اين ماجرای اسپانيا از کجا شروع شده و چرا مردم به خيابان آمدهاند؟ //www.roshangari.net/as/sitedata/20110520101740/20110520101740.html
آخرين خبرها از ميدان خورشيد مادريد
Hooshang Tarreh-GolTue May 24, 2011 09:18 AM PDT
کمپ ميدان خورشيد در مادريد به دستم رسيده در روز جمعه، 20 ماه می دولت
اسپانيا حضور مردم در ميدان سُل (ميدان خورشيد) را ممنوع اعلام کرد. با
وجود اين يک فعال چپ اسپانيايی اعتقاد دارد: «دولت توان اين را که در فضای
انتخاباتی از حضور مردم در ميدان سُل جلوگيری کند ندارد و برخورد در اين
شرايط برای دولت بسيار خطرناک و بغرنج خواهد شد».
//www.roshangari.net/as/sitedata/201105211321...
...
by Mash Ghasem on Tue May 24, 2011 09:15 AM PDTاستاد عزیز ، سپاس بسیار از روشنگری در مورد جوانان اسپانیا. به نظر میاد
که همگان در مورد ورشکستگی سیاسی سوسیالیستها و بطور کلی "گرایش چپ دولت
محور" (آنچنانکه هژیر خان نقل قول میکند) همنظرند. برای این حقیر بسیار
جالب بود که جوانان اسپانیا نیز از کرامات شمال آفریقا و خاورمیانه بی بهره
نماده اند، و حتا از آن بمثابه "فرم" حرکات خودشان نام میبرند. یکی دو
گزارش دیگر از اسپانیا نیز به خامه هژیر خان پلاسچی هست که شاید بد نباشد
اینجا نیز آورده شود.
شراب گرامی ،گزارشات شما از مصر کماکان در یاد من است. اتفاقا چند روز پیش تصادفا کتاب "سفر نامه مصر" زنده یاد، جان باخته راه آزادی ،علی اکبر سعیدی سیرجانی
را نگاه میکردم و چند صفحه مرور شد، مطمئن نیستم معرف حضورتان هاست یا نه؟
فکر کردم شما از معدود افردی در اینجا هستید که میتوانید آن کتاب را
یاداوری و معرفی نمایید.
به امید دیدار ،چنانکه به شهر ما قدم رنجه فرمودید کلبه حقیر را بی خبر نگذارید.
...
by Red Wine on Tue May 24, 2011 06:22 AM PDTجناب هوشنگ خان عزیز،حال و احوالِ مبارکتان چطور است ؟ امید است که همیشه در سلامتی باشید و ایام به کامتان خوش.
قضیه آنچنان نیست که اینطور این حضرات در این نوشته فرموده اند ... (حتما خبر دارید که ما به مملکت اسپانیا رفت و آمد داریم و آشنا !)
باید اذعان کنیم که اصل قضیه سیاسی نیست و تمام ماجرا از زمانی آغاز شد که جوانان از سری قوانین جدید دانشگاهی تازه وضع شده (به نام قوانین بولونیا) به تنگ آمدند و از این زاپاترو بد قولی کرده است، عصبانی شده و اندک تظاهراتی کردند و سپس جریانات دیگر (بیکاری و قیمت بالای مسکن) و کمپینگ ما باقی قضایا...
به احتمال بسیار زیاد این جریانات تا اواخر ماه جاری خواهد بود و از اوایل ماه ژوئن ایشان میبایستی به دانشگاه روند و به فصل امتحانات بنده گی کنند.
این حرکات و این جریانات..چندان در بین مردم عادی چندان به مورد استقبال قرار نگرفت و چرا اینکه اصولأ اسپانیولیها اهل این چنین تظاهراتی نیستند،متوانید به روزنامههای اسپانیولی مراجعه بفرمایید و با دستگاه ترجمه گوگل اصل صحبت ما را به مورد بازبینی قرار دهید.
این جوانان میبایستی یک سال و نیم پیش دست به این گونه بست نشینیها میزدند و اینها اشتباه کردند که کور کورانه به سوسیالیستها اعتماد کردند و این چنین قافیه را باختند.
سوسیالیستها هم دروغ گفتند و هم اهمال کردند و هم خاک بر سرشان کنند... هیچ غلطی برای این مملکت خوش نام و خوش مرام نکردند و اینها لیاقت فرمان در این مملکت را دیگر ندارند.
بد بختانه بسیاری از مردم که با اسپانیا آشنایی ندارند (سیاست،فرهنگ،تربیت،تاریخ،هنر،...) از این گونه ماجراها ،سبب و علل آن بی خبرند و هزار دری وری دیگر میبافند بی آنکه از اصل خبر داشته باشند و بیخود به فرع میپردازند.این را ما در مورد مسائل مربوط به شمال آفریقا نیز دیده ایم که چطور عده یی بی خبر مطلب مینویسند و کرور تفسیرات بیجا میکنند و اطلاعات غلط به خلق میدهند،این بسیار دردناک است.
از دیدار مجددتان خشنودیم.همیشه موفق باشید دوست عزیز .