اکناف جهان را ز ازل کاویدند
"زیر و زبر دو گاو را خر دیدند"
معلوم نشد چگونه انبوه خران
از ذره و کهکشان فراتر دیدند
آنان که جهان فسانه پنداشته اند
گویا عَلَم حقیقت افراشته اند
چون گفتۀ خود حقیقت انگاشته اند
بس تخم حقیقت اینچنین کاشته اند
تشکیک نموده اند در حق یقین
در بنیۀ دانش و ره مذهب و دین
این نکته که گفته اند "صدایی آید"
از جنس گمان است؛ نه از روی یقین
بیست و یکم آبانماه 1391
اتاوا
Recently by Manoucher Avaznia | Comments | Date |
---|---|---|
مگس | - | Nov 03, 2012 |
شیرین کار | - | Oct 21, 2012 |
فکر دوفردا | 1 | Oct 10, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
جناب سراجی عزیز؛
Manoucher AvazniaSat Nov 17, 2012 10:02 PM PST
با درود
نظر لطف شماست.
سپاس
با عرض سلام
Mahmoud SerajiFri Nov 16, 2012 10:02 AM PST
لطف دارید.
Manoucher AvazniaMon Nov 12, 2012 01:25 PM PST
لطف دارید.
I agree with you dear Manouchehr
by Souri on Mon Nov 12, 2012 07:30 AM PSTAnd I appreciate your poem even more now !
سوری عزیز
Manoucher AvazniaMon Nov 12, 2012 10:37 PM PST
با درود
منصوب به خیام است:
گاویست در آسمان قرین پروین
گاو دگری نهفته در زیر زمین
چشم خردت گشای از روی یقین
"زیر و زبر دو گاو مشتی خر بین"
بنا بر این نگرش؛ که ظاهرا در این مورد که جهان بر شاخ گاوی استوار است صبغه ای از اساطیر ایرانی دارد, همۀ ساکنان زمین؛ از جمله گویندۀ این رباعی, مشتی درازگوش بیش نیستند. این دید تحقیری نسبت به انسان نگرشی نه عینی و نه مسئولانه است. نگاه بنده در این چند رباعی که بخشهایی از اصل را هم دارد دیدی انتقادیست. اینجانب بخشهایی از این رباعیات موجز و شیوا را حاوی تناقضات آشتی ناپذیر می داند و ازینروی اینگونه آنها را به نقد کشیده است.
با سپاس
Aali boud!
by Souri on Mon Nov 12, 2012 03:52 AM PST.I truly loved this one, dear Manuchehr
:If you can give us a little more explanation about this
زیر و زبر دو گاو را خر دیدند
I'd be more grateful
thanks