Author: Ali Abdolrezaei
Translator: Abol Froushan
part 1
part 2
OK whatever I have
in this house is yours
Except for
the one I have outside the door
Agreed?
She did and laughter fell on a lip sitting
outside the lip
I see where no lips kiss is the lip of the roof
that has fallen very much short of Leily
the smoke’s lot that night from the lips I was giving to the cigarette
was no more than twists and turns
My hands deep in
thought on my head
recollecting the day
I was shell shocked
remembering the
comrades who’ve abandoned me
off to the front so
long as it has martyrdom
in their offensive -
flocking like pigeons
troops of generals
and pishmergas, the rest all martyrs
post combat
conscripts turned troopers
Karbela[1] goers abandoned pilgrimage and turned Tehrani
Landlords willy nilly
turned to whores
Where you see a
mirror there our image backward
on our face for years
enemies in the house
but we sprawled outside the door
we so waved out
clenched fist to the sky
much till it
landed, back on our back caved in
DOWN WITH we said and
further the other way we’ve gone from ourself
they closed the road we ran away round the gird of mountains
the mountain took the
load of snow off its head didn’t get
wet
came out of winter our lot did not improve
never did we open an
eye in the trenches or the well
pick a shoe and put
the other road on
leg out of the house
and toe the sea
put up a fire on the
coast of this arid sand
The wave knew
it was stuck in the margins
The wave knows
it won’t rest on the shore
The wave was shell shocked
and died on the beach
The sea floating on the deep
can have drowning
a job that has got out of hand
invites the snake to the sleeve
We kept saying
NO EAST NO WEST
WAR WAR…
DOWN WITH…
whoever is not us
down with their bread
and butter
it’s from us unto us
whoever’s tethered… let’s move on while it’s open
I don’t suppose straight prose will do the job
just this very door that’s closed on me is open
I have reached someplace in I Am where I am not
eventhough I’ve dripped everywhere
one drop of me that
I have dripped in my vein
They have carried with
once upon a time once upon another
under this Indigo Dome I
imagine there was none
around me was
only my pigeon and my
wife
whose wings if she spreads there
on the neighbour’s roof she’d perch over
over here I am
far away from myself
and my wife from
both
around my head other
than me my home pigeon homes in on all the
world’s roofs
she wasn’t meant to go head-counting a whole town
of all whose girls I am not supposed to have a single
It wasn’t fair!
Ali was in the wars and
so Amroas
I am the Amroas of all Tehrani lasses
My bed is still a guest house
where staying single nights is still free
Travel on:
There is a room in this house that has one bed
rooms that have
several
I’ve not a lover to have fought with what
to have slept with who
and to have said nothing
I am carrying my loneliness for the earth which they say
turned into woman
I have held onto my beauty tightly in the mirror so it comes
little by little on tiptoe
I have buried the queen of hearts in me
and I’m an emasculated soldier behind sandbags
Hello! Hello! This is Ali! Hello! Holy Smoke! Boom!
Hello Hello piping
through few wired lines
and Satan under my
biro
in the passing of the
bottom of the alley tanks were sounding
cars with no one riding were running alone
I’m going! left the buttons half done I’m alone
I am trying out my
voice on the blower for a woman
who’s just going to
ring Alo! Hello! Hi!
me hello and she not
waving
me in love and wicked
as far as the eye can see
what memories that
didn’t go travelling in me
Letting go of my wife
and my mum also leaving
and on my hand I am! stale like Sundays getting
for me the wing
windlessly lifelong
they’ve
arranged for me is small isn’t it? I won’t become
I know my lesson
twenty out of twenty
I‘ve come to finish
with my fear
for good of a man who the shell’s shrapnel
never left
your eyes reflecting
the river sank at the sight of our riverside photograph
when I look at these
pictures I’m mirrored taken in
and I hate the woman whose lips whispered
easily in my ears:
Smack! I love you very much
in my our crazy eyes
I’m unloosened and shell shocked!
in fear of a city
that grows bit by bit the village horse has bolted
and gone behind a
mountain to stay like the moon
There was no one with
me
There was no one to
be with me
there was one with
him who was not with it
in the alleys on whose
girls’ lips they killed
laughter
became a prostitute went away
I’m off! I’m off to buy a wife for my bed
Me! Am Armenian and give you no daughter to
make you a poet laureate
you’ll beat the epic
poet out of the poor thing
He threw me out of
the window beside a bullet released casing
next to a stream like
a fish washed ashore the river Karoon I’ve sorted out
a hand that washed
the woman from the body’s stretch of skin like a greasy exfoliate
without coming or
going the wave was further away
and the skeletons
washed up the pier
were yelling he’s
shell shocked
they were crying I’m
crazy I don’t deny it Me am!
I’m forced like the street to walk in my middle
night it is not no one is
not…
his singing taller than his height climbs up the wall,
fell on the other side, North of this map
fell splat on the ground!
behind the lid of her lips a wailing on the way from
Foman to Rasht
went
past crying
Go! Go! Me groaning
what you do
Me heart ripped and
breaking what you do
you can rip me
pictures and letters
what you do with me
kiss-prints on your cheeks?
please turn the sound
down a bit please mister…
The driver in the
black and white picture went black
they’d painted him when he came back from the war
ran like hound dogs
to run out of his
memories didn’t make it!
he took the car off
the figure of the alley
and onto the street a
couple of turns down
O God what’s
up with me
like cretins my words are all short
I’m flustered my
fingers unloosed in the front
I’m hurried why?
in vain did I push my finger into the sky
of all those stars up there not a single one is mine
and the world before
the sightless eye chemically poisoned
goes on for
what?
I had quite a voice
and didn’t sing
I had quite a god that
I have not
I’m looking for myself any
finders?
the earth is still expecting a dug out
that I wouldn’t
fill in the war
how can I open the windows blown in the wind
the street up to the last light has forgotten the night crowds
they look at my enfolded trouser leg[2]
as
sentries up the lookout post…
Hello! Pigeon! Hello!
advance seventy knots
Hello! You’re asleep? the bunker!
I once had a lovely bunker
loving a gun on my shoulder
my heart never lacked a lover
no cartridge lacked a bullet.. what was I saying?
then
I was being shot while they were living a boom
now you’re going flat
for my sake have you forgotten
you remember the alleys were filled with wailings and the
night
the foreigner launched rockets on our woman and child
I was a boy, tall as the little i you get it?!
Gave Leila’s hand - our neighbour’s daughter’s – to god
wholesale
I said Haleluja and all a sudden left
for the front
chest ripped open
not a wreck head
nor out to have fun
the rednecks got out on the frontline in attacks
you’re online? you
get it? now what?
your bro’ was your age when he lept on the mine head to toe
he hit the ground but didn’t workout what happened
what happened? So
you write bro’ like this?
nice name he’s got
these things you go on about
literature! ay! ain’t it
ridiculous?
I’m a poem gone
to print in which a man is always banned
get rid of him
in me quick!
They’ve smashed a fist wallop on his nose so
even his tomorrow was afraid of its sound
like an ass fainted on top of a hill
he was snortingly asleep
donkey dreaming
muzzle paired up with nothing but the grazing
Think I’d better stay close to her
so I don’t ruin my chances
in this house, this vast garden
if I were to shout at her
the Turks would hear it with the satellites sorry, just hold the line!
Let me say it in the receiver
one night as soon as I came…
she rolled over in my dream
and got wasted in some other bed
The sun was
late behind a window in Iraq
I’m far! I have to
pick up my freightened car
and put tyre marks on some lips
so from the mine field to
have carried my cross
I’ve travelled my youth
and under my travelling feet my fag end was crushed
why not rush?
I’m not stupid
the gone years of a war
to count
that of all its tanks no
single bullet was my lot
why not deny?
Behind the gate of my mouth swollen I love you
last night on
a nun’s lips I took a walk
tonight I
picked a few pieces of India
tomorrow…
What schemes he has
like a bullet looking for a heart in this map, he is not
who has revealed his secret in my hand me?
Don’t look into my lines
irrelevantly hitting here and there
The
soft skin of my poems is pulled by pain!
[1] Karbela, the Iraqi city of
pilgrimage much revered by Shiites for its holy shrines of archetypal
Martyrs...
[2] This refers to the effect of
minefields in Iraq, Iran and Afghanestan where many have lost a leg and has
become a frequent sight on the streets.
جنگ جنگ تا پیروزی
قسمت اول
قسمت دوم
باشد ! هرچه در این خانه دارم مال ِ تو
جز آنکه بیرون ِ در است قبول ؟
کرد و خنده بر لبی که
بیرون ِ لب مینشست افتاد
دیدم
جایی که لب ِ بوسه نباشد لب ِ بامیست
که
خیلی کوتاه آمده با لیلی
سهم ِ دود آن
شب از لبی که به سیگار میدادم
جز پیچ و تاب نبود
دستهایم بر سرم در فکر بود
یاد آن روزی که ترکش خوردهام افتاده بود
یاد یارانی که ترکم کردهاند
جبهه تا وقتی شهادت داشت راهی میشدند
وقت حمله فوج کفترهای چاهی میشدند
لشکری سردار و جانباز عدهای باقی شهید
بعد ِ جنگیدن بسیجیها سپاهی میشدند
راهیان کربلا ره را رها کردند و تهرانی شدند
صاحبان ِ خانه از ما بهتران خواهی نخواهی میشدند
هرکجا آیینه باشد ما در آن عمری دَمَر افتادهایم
دشمنان در خانه ما بیرون ِ در افتادهایم
مشت را از بس گره کردیم و بالا بردهایم
تا فرود آمد زمین ، خود از کمر افتادهایم
مرگ بر ... گفتیم و از خود آن طرفتر رفتهایم
جاده را بستند از کوه و کمر در رفتهایم
کوه بار ِ برف را برداشت از سر ، خر نشد
از زمستان رفت بیرون وضع ما بهتر نشد
ما نشد در چاله ها در چاه چشمی وا کنیم
کفش برداریم و راه ِ دیگری را پا کنیم
پا کنیم از خانه بیرون و به دریا دل زنیم
آتشی در ساحل ِ این خاک ِ بی حاصل زنیم
موج میدانست
گیر ِ حاشیه افتاده بود
موج میداند
که بر ساحل نمیگیرد قرار
موج موجی شد
روی ساحل مُرد
غوطه در قعر ِ دریا خوردن
غرق شدن دارد
کاری که از دست میزند بیرون
ماری به آستین میکند دعوت
اینهمه گفتیم نه شرقی نه غربی...
جنگ جنگ ...
مرگ بر ... هر که غیر ِ ماست
مرگ بر نان و ماست
از ماست که بر ماست
افسار ِ هرچه ... بگذریم تا باز است
گمان نکنم حرف ِ حساب کارساز باشد
فقط همین دری که به رویم بستهست همان باز است
رسیدهام به جایی از هستم که در آن نیستم
گرچه هرجایی چکیدهام
یک قطرهام که توی رگم ریختهام
نقل کردهاند با یکی
بود دیگری هم بود
زیر ِ این گنبد ِ کبود انکا ر میکنم
هیچ کس نبود
دور و بَرم تنها
کبوترم و همسرم بود
که اگر بال میگشود بر بام همسایه مینشست آن
جا
این جا من از خودم دورم
و همسرم از این هر دو
دور ِ سرم جز من
کبوترم جلد ِ تمام ِ بامهای دنیا بود
بنا نبود به سرشماری ِ شهری
برود
که از تمام ِ دخترهاش قرار
نیست یکی به من برسد
روا نبود !
علی در جنگ بود و عمر و عاص...
عمر و عاص ِ تمام ِ دختران ِ تهرانم
آغوش ِ من هنوز مسافرخانهای ست
که اتراق ِ یک شبه در آن مجانیست
سفر کنید:
اتاقی در این خانه است که یک تخت دارد
اتاقهایی
که چند تا...
من عاشقی نبودهام که جنگیده باشد با چی
خوابیده باشد با کی
و گفته باشد هیچی
تنهاییام را برای زمین حمل میکنم که میگویند زن شد
زیباییام را در آیینه محکم نگه داشتهام که بیاید کم
-کم پاورچین
بی بی ِ دل را در خودم دفن کردهام
و سرباز ِ خواجهم پشت ِ خاکریز
الو!
الو! من
علی! الو!
علو! بوووم!
الو الو ! توی چند تا سیم افتاده بود بلند
و زیر ِ خودکارم شیطان دویده بود
در صدای ته ِ کوچه آن شب تانک میگذشت
ماشینها بی
سرنشین تنها
میرفتند
میروم ! دکمهها را نصف و نیمه ول
کردهام تنهام
صدایم را برای زنی تمرین میکنم در ِ
گوشی
که الآن زنگ میزند الو! هلو! سلام!
من سلام و دستی تکان نمیدهد
من عاشق و تا چشم کار میکند فاسق
چه یادها که در من سفر نرفت
همسر از خیرش گذشتم مادرم هم رفت
و روی دستم
هستم! شبیه ِ یکشنبهها باد کردهست
برای من که از باد افتادهام عمریست با ل
بالی دست
و پا کردهاند کوچک
نه! نمیشوم
درسم را به اندازهی بیست از بَرم
آمدهام که ترسم را تمام
تمام کنی مردی
را که ترکشهای خُمپاره ترکش نکرد
چشم تو بر عکس ِ رودخانه در عکسی که داشتیم لب ِ
رودخانه گود شد
به این عکسها وقتی نگاه میکنم
برعکس میشوم شدهام
و نفرت دارم
از زنی که راحت در گوشهام
لبهاش گفت : ماچ! دوسِت دارم خیلی!
در چشمهای خُل ِ خودم ول شدهام موجی !
و از ترس ِ شهری که کم کم بزرگ میشود روستا رَم کردهست
پشت ِ کوهی رفت مثل ماه که بماند
با من کسی نبود
کسی نبود که با من باشد
یک نفر با او بود پرت !
در کوچهای که روی لبهای
دخترهاش خنده را کشتند
روسپی شد رفت
میروم!
میروم برای بسترم یک همسر بخرم
مان ! آرمانی هاستم! دختار نمیداهام تا شامَلو باشوی
بازانی طافلی پادار ِ فرداسی دار بایاری!
کنار پوکهای که از فشنگ ِ خودش دل کنده بود بیرون ِ
پنجره پرتم کرد
جنب جویی مثل ماهی که آورده باشدش موجی لب ِ کارون
دست و پا کردهام دستی
که زن را چون چرکی چرب شده از سراسر ِ تن شست
بی آن که بیاید یا برود موج دور بود
و اسکلتهایی که از اسکله دور ماندهاند
داد میزنند که موجی شد
فریاد میزنند که دیوانهم
کتمان نمیکنم هاستم!
مجبورم مثل
خیابان وسط ِ خودم قدم بزنم
شب نیست هیچ کس نه
! نیس ....
آوازش از قدش بلندتر از دیوار میرود بالا،
افتاد آن طرف، در شمال ِ این نقشه زمین خورد تالاپ !
پشت در ِ لبانش شیون از بین ِ راه ِ فومن -
رشت از گریه میگذشت
بشو! بشو! می ناله چی کنی تو
من دیل ِ خاله خاله چی کنی تو
گیرم پارَه کنی می عکس و نامَه
تی دیم ماچه مالَه چی کنی تو!
لطفا صداش وُ کمی کم کنید آقا ... !
راننده از عکس ِ سیاه و سفید برعکس رفت
از جنگ وقتی که
برگشت رنگش کرده بودند
چقدر سگ دو زد
تا از خاطرات ِ خودش تند برود
بیرون نشد!
ماشین را از تن ِ کوچه درآورد
و بر خیابان و دو پیچ آن طرف تر
خدایا چهم شده
عین ِ آدمها کلماتم همه قدکوتان
دستپاچهم انگشتهام
توی جبهه ول شدن
عجله دارم چرا ؟
تو آسمون الکی انگشت فرو کردم
از اون همه ستاره اون بالا
یکی مال ِ من نی
و دنیا به کوری ِ چشمی که شیمیایی شد
ادامه داره برای چی ؟
خیلی صدا داشتم و نخوندم
خیلی خدا داشتم که ندارم
دنبال ِ خودم میگردم کسی ندید ؟
زمین هنوز منتظر ِ
گودالیست
که من در
جنگ پرش نکردم
چطوری باز کنم پنجرهها را باد برد
خیابان تا آخرین چراغ شب را فراموش کرده
آدمها
به شلوار ِ تاخوردهام
طوری نگاه میکنند که دیدهبان در دکل
الو!
کبوتر! الو!
گرای هفتاد را بگیر و برو جلو
علو!
خوابی؟ سنگر!
سنگر ِ خوب و قشنگی داشتیم
روی دوش ِ خود تفنگی داشتیم
سینه از مهر ِ کسی خالی نبود
توی هر پوکه فشنگی ... داشتیم چه می گفتیم
بعد
تیر من خوردم و وضع همه شد
توپ
تو هم بادت رفت
آخه من چاکرتم یادت رفت
یادته کوچههارو شیون و شب پر میکرد
اجنبی موشکشو روی زن و بچهی ما ول میکرد
یه الف بچه بودم
حالی ته!؟
دس ِ لیلا دختر همساده رو یه جا به یاهو دادم
یا علی گفتم و یه هو رفتم
توی جبهه سینه داشتم یه جریب
نه سر ِ لاتی بود
نه دل ِ الواتی
ُگنده لاتی خط ِ اول توی حملهها مشخص میشد
توی خطی؟ حالی
ته!؟ حالا چی؟
اخویت قد خودت بود که سرتا پا رفت سر ِ مین
به زمین خورد و نفهمید چه شد
چی شد؟ که
داداشرو این جوری بنویسی؟
چه قشنگ نومی داره
این چیزایی که تو بلغور می کنی
ادبیات!
ها! مسخره نی؟
من شعری زیر ِ چاپم که در آن همیشه مردی قدغن بود
مرتیکه را از من بیرون کنید زود !
خواباندهاند طوری مُشت روی دماغش گُرپ !
که از صداش فرداش هم
میترسید
مثل خری که روی تپه غش کرده باشد
خوابیده بود خُرّ و پُف
و خوابهای خَرَکی میدید
هیچ پوزهای در بسترش جز به چرا چفت نشد
به گمانم بهتر که در کنارش بمانم
تا فرصت ِ همجواری را حرام نکنم
در این خانه این باغ ِ درندشت
اگر بخواهم سرش داد بزنم
از ماهوارهها ترکها می
شنوند ببخشید
گوشی!
بگذارید در ِ گوشی
بگویم
یک شب تا آمدم ...
در خواب ِ من غلتی
زد
و در بستر ِ دیگری
حرام شد
خورشید
پشت پنجرهای در عراق بود دیر!
دورم!
مجبورم ماشین ِ ترسیده ام را
بردارم
و خط ِ ترمز روی لبهای زنی بگذارم
که از میدان ِ
مین صلیب خود را کشیده باشم
من جوانی را سفر کردم
و زیر پای
مسافرم ته ِ سیگارم له شد
چرا
شتاب نکنم؟
احمق
نیستم تا سالهای رفتهی جنگی را
بشمارم
که از تمام تانکهاش
گلولهای تمام به من نرسید
چرا دریغ نکنم؟
پشت ِ در ِ
دهانم باد کرده دوستت دارم
دیشب روی
لبهای راهبه راه رفتم
امشب چند
تکه هند از نقشه کندم فردا ...
چه نقشهای دارد
تیری که در این نقشه دنبال ِ دلیست که نیست
در دست ِ من چه کسی مشت خودش را باز کردهست
من؟
نگاه نکن در سطرهام که بی
ربط این همه وِر میزنند
کروکی ِ شعرهای من را درد میکشد!
Recently by Ali Abdolrezaei | Comments | Date |
---|---|---|
Ali Abdolrezaei 's new English books on Amazon | 1 | Jul 19, 2012 |
The new issue of Danse Macabre Magazine | 2 | Jun 01, 2012 |
Short & Little Like i | - | May 13, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |