I Am Afraid
I am afraid of your absence,
and more of your presence!
Not having you will wreck me,
and having you will break me!
When you’re not around no one I want,
and when you are, it’s “you” that I want!
Without you my colors are dusky,
and at your side I am gray!
Your farewell draws me to madness,
and your hello causes me stress!
Without you I am yearning, I profess,
and with you I am restless!
Without you I am wearily done,
and with you I am on the run!
Stay with me, in my awareness
Leave me at my presence
I've gotten used to your absence
Footnote: "I am afraid" is my adaptation of a Farsi poem that has recently appeared here on iranian.com, and in several other websites, without the name of the poet being verifiable. See here for the original Farsi poem. Also, the Blog Image is by Leonid Afremov.
Recently by Multiple Personality Disorder | Comments | Date |
---|---|---|
ناگهان، شاهین نجفی Suddenly, a song by Shahin Najafi | 3 | Nov 13, 2012 |
Universal Love | 1 | Oct 01, 2012 |
Shahin Najafi, When... | 11 | Sep 02, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
.......
by yolanda on Sun Jun 05, 2011 06:41 PM PDTHi! MPD,
Thank you for the great translation of a very sophisticated poem.................I read the poem last nite and I wanted to find more info on the poet....but wikipedia only has the poet's bio in German....that is a bummer....
This poem conjures up the image of love, separation, loss, divorce, or bereavement....the sweetest verses are:
When you’re not around no one I want,
and when you are, it’s “you” that I want!
The blog painting reminds me of the contrast between the light and darkness! very cool!
This poem reminds of this country song:
//www.youtube.com/watch?v=Yj6MjMpbneM
Thank you for the great translation!
.........
by Soosan Khanoom on Sat Jun 04, 2011 10:09 PM PDTSweet .....What a nice translation and I love the painting too ..