همه میدانند کافتاب این تابستان،
خبر از زایش طوفان غریبی دارد...
شاید اما که ندانند در این شهر بزرگ
کوچهای بودست، گمنامتر از هر کوچه
کوچهای که به گواه سنگفرش زخمی
پیر شد یکشبه از آنچه که دید
پیر شد، پیر تر از قلعه بم
سر فروهشته تر از بید غمین
از همه کینه که بر سینه او ریخته اند
از همه خون به ناحق ریخته بر دامانش
از سر سرخ همه حلا جان، بر بلندای سر دیوارش آویخته اند.
...
این همان پس کوچه ست
که زمانی پدری -نان داغی در دست-
به تمنای نگاه فرزند،
به سبکباری بادی در دشت، از دلش رد میشد
این همان پس کوچه ست،
کودکانش همه شوق
یک جهان خنده درش جاری بود
و
باغچه بی پیرایه،
لهجه ساده خود را به همه میآموخت
این همان پس کوچه ست که درآن نیمه شبان
آتش عشق جوانی بی محابا میسوخت
اینک اما افسوس
کوچه از هجمه پرحجم و نفس گیر، فروبشکست ست
دیربازی ست که این پس کوچه
سر فرو برده در این اندیشه
از چه سهراب در افتاده به خاک؟
از چه رستم نوشدارو بر دست
گشت در بند به آیین ضحاک؟
....
کوچه گر پیر شد ست،
این همان کوچه ماست...
۲۲ تیر ۱۳۸۸
Recently by persian westender | Comments | Date |
---|---|---|
مغشوشها | 2 | Nov 25, 2012 |
میهمانیِ مترسک ها | 2 | Nov 04, 2012 |
چنین گفت رستم | 1 | Oct 28, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Respect
by Farnoosh on Thu Jul 16, 2009 12:00 AM PDTThank you.
Dear Nazy
by persian westender on Wed Jul 15, 2009 07:28 AM PDTI am blessed by your kind words. And I appreciate your thoughtful invitation.
Dear Anahid
by persian westender on Wed Jul 15, 2009 07:19 AM PDTI am so grateful for your words of encouragement, but I see my poem way behind of those great works. Thank you
Dear Persian Westender:
by Nazy Kaviani on Tue Jul 14, 2009 07:37 PM PDTYour poem is heartfelt, beautiful, and poignant. I am grateful to you for accepting the invitation. You are a talented poet with a heart of gold which beats for Iran. Thank you.
persian westender, your poem is at level of poets I grew up with
by Anahid Hojjati on Tue Jul 14, 2009 05:59 PM PDTDear persian westender, your poem is very beautiful like those of poets I grew up with in Iran, pre IRI.