سَرِت رو بالا بگیر
نذار بیُفتی از پا
راهی که پیش روته
راهیه بی انتها
اگرچه بی انتهاست
مقصد اون مهم نیست
مهم، خود رفتنه
ببین چی دیدی تو راه؟
اگرچه یک عالمه
غم تو دلت نهفته
سَرِت رو بالا بگیر
بذار ببینه دنیا
بذار همه ببینن
دلت چقدر بزرگه
اگرچه یه قطرهای
قطرهای توی دریا
سَرِت رو بالا بگیر
باد تو موهات بپیچه
اونقده بالا بری
بشینیجای خدا
Recently by persian westender | Comments | Date |
---|---|---|
مغشوشها | 2 | Nov 25, 2012 |
میهمانیِ مترسک ها | 2 | Nov 04, 2012 |
چنین گفت رستم | 1 | Oct 28, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
?
by persian westender on Wed Mar 16, 2011 07:22 AM PDTPressure and persecution of all the artists in Iran
is condemene.This poem was not written in support of Hila Sedighi directly though.
اعتماد به نفس?
Mash GhasemTue Mar 15, 2011 11:08 PM PDT
I just read the item on Sedighi's arrest, and am incredibly pissed off. Had another comment on WE's nice work, just can't remember what it was. I hope this news is not correct , but if it is, it behoves all of us and our poets on this site and all over the world to mobilize and demand her immediate and unconditional freedom, NOW!
عزٔت نفس هم کلمهٔ قلمبه سلمبهٔای ها!
Esfand AashenaTue Mar 15, 2011 10:39 AM PDT
Everything is sacred
Thank you Souri and Esfand!
by persian westender on Tue Mar 15, 2011 09:54 AM PDTI will take buses more often, but I may miss my stop!
Esfand: I think it is " Ezzate Nafs" . Thanks for reading.
Really nice poem. How do we say self-esteem mean in Farsi?
by Esfand Aashena on Tue Mar 15, 2011 08:02 AM PDTEverything is sacred
Very nice poem
by Souri on Tue Mar 15, 2011 07:44 AM PDTI liked it very much, dear PW.
You must take the bus more ofteh ;-)