خانم جوئن سیوِل، نویسندهی ساکن واشنگتن، در کتاب خاطرات «من شکلات را بیشتر ترجیح میدهم» روابط جنسی خود و همسرش را زیر ذرهبین گذاشته و ادعا کرده است که زنان نیرو و تمایل جنسی کمتری نسبت به مردان دارند. خانم سیوِل معتقد است که زنان باید یاد بگیرند که از مقدار تمایل جنسیای که دارند راضی باشند و به همهمهی مصنوعی جامعه که با قدرت تمام بر طبلِ «سکس بیشتر بهتر» میکوبد بهاء ندهند.
«هر کاری که لازم بود کردم، هر داروی جدیدی را که مدعی بالا بردن میل و انرژی جنسی است امتحان کردم، به روانکاو سر زدم، سخنرانیهایی که به آدم شجاعت و قدرت میدهد را با دقت گوش دادم، و دود و بخار و روغن و سنگدرمانی را امتحان کردم و کم مانده بود که دست و پایم را مثل دیوانهها ببندند و به تیمارستان ببرند ولی تغییری حاصل نشد».
«در این میان، با وجود آمار بسیار بالای زنان مشابه من، که شکلات را به فعالیت جنسی ترجیح میدهند - طبق آمار مؤسسات بهداشتی آمریکا بیش از ۴۰ میلیون زن، از مشکلات مربوط به مسائل جنسی نظیر کاهش میل جنسی شکایت میکنند - در این میان هیچکس به فکرش نمیرسد که دارویی برای مردان درست کنند که از میل سکسیشان بکاهد، بر عکس، داروی موثری نیز برای افزایش توانایی جنسی آنها کشف کردهاند».
خانم جوئن سیول سالهاست که با همسرش زندگی میکند و توانسته است با وی در مورد تمایل بسیار کم خود در مورد سکس به تفاهم برسد ولی او به این هدفِ برآورده شده اکتفا نمیکند. او کممیلی جنسی میلیونها زن امریکایی نظیر خود را طبیعی میداند ولی از فرهنگ اشباعشده از سکس در جامعه، دل خوشی ندارد و برای به کرسی نشان دادن نظراتش در کنار آمار و تحقیقات مستند علمی، توانسته است خاطرات خود را از نوجوانی تا امروز با صمیمیت تصویر کند.
او که قصد داشت در کتابش از تفاوت نیاز و نیروی جنسی مردان و زنان بگوید ناچار بود رضایت و همراهی شوهرش را در بارهی چاپ خاطرات شخصیاش جلب کند تا بتواند مخصوصاً اشارهای دقیق به میل بیحد و حصر جنسی شوهرش و اکثر مردان جامعه داشته باشد.
«باید در کتابم مینوشتم که با وجود تفاوت زیاد، در زندگی زناشوییمان شوهرم به چه شیوههایی میتواند نیازهای جنسیاش را جامهی عمل بپوشاند. در ابتدای پروژهی خاطرهنویسیام، شاهد مقاومتهایی از طرف او بودم که بیشتر ناشی از شرم و خجالتش بود. در مدتی که مشغول تحقیق، تدارک و نوشتن کتابم بودم میدیدم که او چقدر با غرور مردانهاش کلنجار میرود».
« شوهرم مشوق اصلیام برای به دست گرفتن این پروژه بود ولی واضح بود که برای جلب رضایتش باید وقت و انرژی فراوانی صرف میکردم. بویژه وقتی که میخواستم در کتابم به جزئیات روابط جنسی خودمان اشارهای داشته باشم و مثلاً بگویم به همسرم کمک میکنم که به تنهایی به ارگاسم برسد یا زمینهی اروتیک برای خودارضاییاش را با رقصیدن و لخت شدن در برابر او فراهم میکنم».
«با مرد غریبهای ازدواج نکرده بودم که همدیگر را از قبل نشناسیم. من قبل از ازدواج با او، میدانستم که شوهرم ترجیح میدهد تقریباً هر روز سکس داشته باشد و او هم آشکارا پی برده بود که من همیشه شکلات و شیرینی را به سکس ترجیح میدهم. بنابراین، لازم نمیبینم که از همسرم معذرت بخواهم و این را نیز باید تصریح کنم که شوهرم در رشتهی تکواندو کمربند قهوهای دارد و اصلاً مرد ضعیفالنفس و زنذلیلی نیست».
خانم سیوِل همچنین رسانهها و سریالهای تلویزیونی را که انباشته است از زنانی که با انرژی جنسی فوقالعاده، ادای مردان را درمی آورند نکوهش میکند و آن را ابزاری گمراهکننده میداند که بر زنان تحمیل شده است. او که قبل از تکمیل تحصیلات عالیه در رشتهی فلسفه، تکنسین چاپخانه بوده است میگوید: «از همان اولین روابط جنسی بهناچار این حقیقت را تجربه کردم که مردها برای این کار میل و انرژی بیشتری دارند».
نویسندهی کتاب «من شکلات را بیشتر ترجیح میدهم» تایید میکند که بیتردید زنان زیادی نیز هستند که انرژی و تمایل زیادی برای لذتهای جنسی دارند و حتی اقرار میکند که کاش میتوانست مثل آنها باشد. ناگوارترین واکنش از دید خانم سیوِل، افتادن فمینیستها به دام این اندیشهی انتقامجویانه است که میخواهند با تقلید از تمایل جنسی بیش از حد مردان، به رابطهی برابر دست یابند.
کتاب خاطرات بسیار خصوصی زنی که شکلات را به سکس ترجیح میدهد، به نکتهای اساسی اشاره میکند که خود نویسنده در عمل با آن مواجه بودهاست. از دید خانم جوئن سیوِل: «زنهایی که تمایل کمتری به سکس دارند باید بر اساس موقعیت خود به این حقیقت برسند که آنها انسانهای سالم و معمولی هستند و هیچ مشکل یا بیماری خاصی ندارند».
ترجمهی ونداد زمانی
//www.zamaaneh.com/zevenkoucheh/2010/11/post_...
Joan Sewel, I'd Rather Eat Chocolate: Learning to Love My Low Libido
Broadway, 224 pages
Sara Lipka, Not Tonight, Dear, The Atlantic
Recently by ونداد | Comments | Date |
---|---|---|
با افتخار تمام سوئدی هستم | - | Oct 31, 2012 |
فیلم « پرویز» و سناریویی برای آینده ایران | - | Oct 18, 2012 |
نقش فریب در عشق | 3 | Oct 13, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Zan Zalil
by Faramarz on Wed Nov 03, 2010 09:46 AM PDTHere is a good illustration of Zan Zalil.
This has been posted before, but it is great to see it again.
//www.youtube.com/watch?v=gUeuo3ddeNI
زن ذلیل = pussy whipped
AnonymouseWed Nov 03, 2010 09:24 AM PDT
Everything is sacred
زن ذلیلی
وندادWed Nov 03, 2010 09:14 AM PDT
سلام هوشنگ عزیز
من ترجمه مستقیمی از این کلمه نداشتم. نویسنده کتاب اشاره کرده بود که شوهر با شخصیت و با وقاری دارد که به خودش و سلیقه خودش یقین دارد و تصمیمش برای ادامه رابطه اش با او از روی ضعف شخصیت نبوده است. به همین دلیل استفاده از این کلمه ترکیبی توصیفی را که در زبان فارسی مفهوم مترادف گفته های نویسنده است استفاده کردم
تشکر از توجه ات
women are
by iamfine on Wed Nov 03, 2010 09:10 AM PDTWomen are different animals. They don't look at sex the way men look at it. To them love and security are the key elements
What's the Enlish Equivalent of زنذلیلی ?
Hoshang TargolWed Nov 03, 2010 08:52 AM PDT
What's the Enlish Equivalent of زنذلیلی ?