می گویند:
از ما فقط نامی باقی خواهد ماند
واقعاً؟ به این هم شک دارم!
دیروز به سراغ کتابچۀ تلفنم رفتم
برای یافتن تلفن دوستی
به نام دوست دیگری برخوردم
و آن را با اشک پاک کردم
زیرا دیگر نیازی به وجودش
نبود حتّی در کتابچۀ تلفن هم
چند روز پیش آن وجود عزیز را
به خاک سپرده بودیم!
دیگر نیازی نبود حتّی به نامی
در دفتر تلفن بی نامی!
مهوش شاهق
English Translation
Recently by Mahvash Shahegh | Comments | Date |
---|---|---|
الحمراء | - | Nov 24, 2012 |
خداوند و استفاده از زن برای تبلیغ | 3 | Sep 19, 2012 |
آیا این خداوند است که متمدّن تر شده یا پیامبر خدا؟ | 15 | Sep 07, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Mahvash jan
by bajenaghe naghi on Sat Jan 29, 2011 01:32 PM PSTVery touching and very sad.
Be assured that our memories live on in the minds of our friends and loved ones. May these memories be happy ones.
Thank you for sharing.
Mahvash jan, what a heartfelt poem
by Anahid Hojjati on Fri Jan 28, 2011 06:29 PM PSTDear Mahvash, thanks for sharing your poem. Sad but beautiful.