Abarmard
26-Sep-2007 (2 comments)
چه گم كس ميتواند باشد
تا بدنبال معنی خويش سرگردان؟>>>

.

Nazanin Ghasemian
26-Sep-2007
Sheila K
25-Sep-2007 (3 comments)
...it's better to be a homosexual in our country then heterosexual."

 

>>>
darouse54
25-Sep-2007 (32 comments)
This is a golden opportunity, and he has the power to make a difference >>>
HBPM1
25-Sep-2007 (3 comments)
During this month of Ramazan and fasting and worship and introspection, I have taken it upon myself to examine one of the crossroads of religion and politics, and to think about the concept of "Amr b maroof va nahyeh az monkar", and to consider some of its preconditions. >>>
SCE Campaign
25-Sep-2007 (6 comments)
It is time to stand up and take action. It is time for the United Nations to enforce action when International human rights laws are breached. It is time for citizens of the world to unite and say "no more". If we chose to remain silent, then we should all be held accountable to human suffering. The good news is that our voices do count for something. " -- From Nazanin Afshin-Jam's speech in Berlin September 2007 >>>

POETRY

من از جایی نیآمده ام
25-Sep-2007 (18 comments)

هرگز درختی نخواسته ام
که سایه اش از خورشید فراتر باشد
و ریشه هایش از انگشتهایم
درازتر.
من خاک را تنها برای ایستادن دوست داشته ام
و آب را برای ربودنِ هر آنچه باد
با خود
نبُرده ست.

>>>

HAPPINESS

مجموعه ای از لذت ها

مطالعه مفهوم "شادی" از دیدگاه ادبی

25-Sep-2007
فریفته آموزه سلون، حقوقدان آتن باستان، که می گوید،"هیچ انسانی را خوشحال فرض مکن مگر آن انسان مرده باشد"، سونی مفهوم شادی را از یونان باستان تا دوران مدرن با جزییات دنبال کرد. او در تحقیقاتش یادآورمی شود که در یونان باستان شادی متعلق به دنیای پس از مرگ آدمی است که اعمال و کردار او از سوی جامعه بشریت قضاوت می شود. در قرن هجدهم، اما، شادی به مفهمومی انتزاعی تبدیل و قضاوت آن صرفا بر عهده شخص گذاشته شد. در این مقطع شادی تبدیل به "مجموعه ای از لذت ها" شد و دیگر با تاکیدات اخلاقی در ارتباط مستقیم نبود>>>

LIFE

I still hate you " IRADJ KHAN"!

He used to grab my head and turn it left to right and side to side and up and down to cut my hair without moving himself an inch!

25-Sep-2007 (4 comments)
Getting a hair cut today took me back to my neighborhood salmooni , where Iradj khan, a GILAK man was a local shop keeper in "se raah-e takht-e jamshid" for as long as I remembered. In his shop there were all kind of magazines for customers to kill time until their turn, and a black and white TV. >>>

TENDER

ماهیگیری با تور  خورشید

به نرمی عاشق شدم

25-Sep-2007 (3 comments)
دیگر از بهشت دلزده شده بودم ، دلم هوای تازه می خواست دلم از همه خوشی ها به هم خورده بود و خدا خیلی زود این را حس کرد و اجازه داد که با بالهای خودم به مرخصی بروم با همه ی دوستان فرشته ام خداحافظی کردم تک تک شان را بوسیدم یک به یک ، حتی به درختی که مادرم حوا و پدرم آدم ، زیرش از شیطان گول خورده بودند هم سر زدم و در لابه لای برگ های سبزش مار را دیدم و با او هم روبوسی کردم ، مار لبخندی زد و برایم سفری خوش آرزو کرد ، بالهای سفیدم را از خشکشویی کنار خانه ی خدا گرفتم از تمیزی برق می زد.>>>
bahmani
25-Sep-2007 (17 comments)
While the word is technically the same "President" of Iran carries a quite different definition.>>>

LANGUAGE

 زبان مادری

فرزندان مهاجر و زبان »ایرانی«

25-Sep-2007 (2 comments)
یکی از چیزهایی که بعد از مهاجرت خیلی سریع تفییر می کند، زبان است. یاد گرفتن زبان کشور جدید برای مهاجران لازمه بدست آوردن کار و جذب شدن در جامعه میزبان است. از این رو از همان روزهای نخست سعی می کنیم تا هرچه سریعتر هر آنچه که از این زبان جدید نمی دانیم به حوزه دانسته هایمان اضافه کنیم. ولی گاه چنان در این امر جدیت بخرج می دهیم که متوجه عوارض جانبی آن نمی شویم: بعضی از مهاجرانی که فرزند خردسال دارند با این استدلال که کودک هرچه سریعتر باید زبان محیط را بیاموزد (ولی شاید با این نیت که خودشان فرصت تمرین این زبان جدید را در گفتگو با فرزندشان پیدا کنند) به زبان جامعه میزبان با فرزندشان حرف میزنند.>>>

VIEW

Five hundred years of arrogation

We are yet to quit our addiction to the blame game

25-Sep-2007 (11 comments)
On September 25, 1507, a six-ship, 400-man strong Portuguese force under the command of Alfonso de Albuquerque appeared off the island of Hormuz. In what transpired in the next three days they overcame the town’s thirty thousand fighting men, demanded and received an annual tribute of fifteen thousand gold Xeraphins, and placed the governor of Hormuz under the protection of King Manual I of Portugal (see a brief history here). In no time, shockwaves of this incidence reached the court of Shah Ismail I (ruled 1501-1524 AD), the young founder of Safavid dynasty (1501 – 1722 AD). The rise of new expansionist powers in Europe, and their far-reaching ambitions, was deeply felt. >>>

NEW YORK

Columbia circus

Columbia circus

Anti-Ahmadinejad, anti-war, pro-shah, pro-gay, pro-women... & students greet Ahmadinejad

by Roozbeh Shirazi
25-Sep-2007 (17 comments)

>>>

nmilaninia
25-Sep-2007 (15 comments)
Ahmadinejad comments on gays only displays the degree of his ignorance.>>>