چه گاه
به دست مهر
می گشا یی به قدر
پنجر ه ای روزن
و چه گاه خواهد بود
آنگاه
که ما با خود سلام گو ییم
و با یکدیگر آشتی کنیم
با ز کن پنجره ها ی دل خود را بر من تا فرو ریزد
آوار شب و تنها یی
Recently by Farah Afshari | Comments | Date |
---|---|---|
راه | 1 | Jul 13, 2012 |
دیدار | 1 | Jul 07, 2012 |
سایه های روشن | 1 | Mar 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Dear Anahid, thank you for
by Farah Afshari on Sat Apr 30, 2011 01:47 AM PDTDear Anahid, thank you for reading and glad you liked my poem.
Dear Shazdeh, you reminded
by Farah Afshari on Sat Apr 30, 2011 01:34 AM PDTDear Shazdeh, you reminded me of my school days, one of the poems I very much loved, still do and what a perfect response too. Thank you.
Beautiful response Dr Saadat
by Farah Afshari on Sat Apr 30, 2011 01:31 AM PDTBeautiful response Dr Saadat Noury. Thank you.
Thank you Souri jan, I am
by Farah Afshari on Sat Apr 30, 2011 01:23 AM PDTThank you Souri jan, I am glad you enjoy reading my poems.
Beautiful poem!
by Souri on Fri Apr 29, 2011 06:25 PM PDTThank you so much dear Farah. I like most of your poems. They are simply beautiful and romantic.
و چشم پنجره در آن
M. Saadat NouryFri Apr 29, 2011 06:23 PM PDT
د لم گرفته از آن خانه ای که عشق درآن
ز یا د رفته و رخ ها درآن غم آلود است
وخانه ای که درآن یک چراغ_ روشن نیست
و چشم_ پنجره در آن غبار اندود است
دکتر منوچهرسعا د ت نوری
مهدی اخوان ثالث
Shazde Asdola MirzaFri Apr 29, 2011 05:30 PM PDT
ما چون دو دریچه - رو به روی هم
آگاه ز هر بگو مگوی هم
هر روز، سلام و پرسش و خنده
هر روز، قرار روز آینده
عمر آینه بهشت، اما ... آه
بیش از شب و روز تیر و دی کوتاه
...
اکنون، دل من شکسته و خسته ست
زیرا یکی از دریچه ها بسته ست
نه مهر فسون، نه ماه جادو کرد
نفرین به سفر، که هر چه کرد او کرد
Beautiful poem Farah jan
by Anahid Hojjati on Fri Apr 29, 2011 02:28 PM PDTthanks for sharing. I liked your poem.