دعوت به مشاعره به نفع ایرانین دات کام


Share/Save/Bookmark

دعوت به مشاعره به نفع ایرانین دات کام
by Javad Yassari
15-Apr-2009
 

دوستان عزیزم.

زندگی ما ایرانیان در غربت ملغمه ای است از خاطرات و عشق و بیم و امید. دلمان همه روزه برای ایران می تپد اما خیلی از ما به آن راهی نداریم. از حکام ایران بیزاریم و دلمان می خواهد دستشان از ایران ما کوتاه شود، اما نمی خواهیم یک مو از سر مردم ایران کم شود. دلمان می خواهد از ایران بدانیم و با آن مرتبط بمانیم اما بسیاری از ما در زندگی هایمان در غرب بعضی وقتها هفته هفته یک ایرانی هم نمی بینیم. محل ملاقات ما، آنجا که می خوانیم و گوش می کنیم و حرف می زنیم و گریه می کنیم و میخندیم، سایت ایرانین دات کام است.

من دوستان بسیار عزیزی در میان شما پیدا کرده ام. فکر می کنم بعضی از شما را می شناسم. بعضی وقتها هم دلم برایتان تنگ می شود. زندگی پر سرعت و پر مخاطرهء دنیای امروز اما ما را به آن وا می دارد که بیشتر وقتها بخوانیم و برویم. از سوری خانم عزیز ممنونم که به یاد من بودند و به من یادآوری کردند که چقدر دلم تنگ می شود.

سایت ایرانین دات کام به گردن من یکی خیلی حق دارد. بعضی روزها چیزهایی که اینجا پیدا می کنم مرا می خندانند. بعضی وقتها می گریانند. بیشتر روزها اما، مرا به فکر وا می دارند. یاد می گیرم و شاد می شوم و می روم. اما اگر یک روز وقتی سر میزنم این سایت نباشد چه میشود؟ اگر در میان این بلبشوی اقتصادی جهان، دیگر امکان نشر این وبسایت برای آقای جاوید میسر نباشد من کجا بروم؟ حرفهای که را بخوانم و با که از و راجع به ایران حرف بزنم؟ چنان روزی مباد.

شاید به جا باشد که دعوت به مشاعرهء این بار را در راستای جمع آوری هدایا برای سایت ایرانین دات کام پیش ببریم و سهم خودمان را ادا نماییم. مشاعرهء این بار را پیشکش ایرانین دات کام می کنم. از حالا تا زمان برگزاری جشن ایرانین دات کام که متاسفانه افتخار حضور در آن را نخواهم داشت، برای هر شعری که دوستان در این بلاگ بنویسند، ده سنت به ایرانین دات کام خواهم داد. اگربعضی از شما نیز به من بپیوندید و قبول دعوت بنمایید، هدیهء ما چندین برابر خواهد شد.

در هر صورت، برای دوستداران مشاعره، هر چه بیشتر و بهتر در مشاعره شرکت کنید، عایدی سایت را بالاتر خواهید برد. این هم شعر آغازین این بارکه به آقای جاوید تقدیم می نمایم:

الا ای طوطی گویای اسرار

مبادا خالیت شکر ز منقار

سرت سبز و دلت خوش باد جاوید

که خوش نقشی نمودی از خط یار

سخن سربسته گفتی با حریفان

خدا را زین معما پرده بردار

بروی ما زن از ساغر گلابی

که خواب آلوده ایم ای بخت بیدار

چه ره بود این که زد در پرده مطرب

که می رقصند با هم مست و هشیار

از آن افیون که ساقی در می افکند

حریفانرا نه سر مانده نه دستار

سکندر را نمی بخشند آبی

بزور و زر میسر نیست این کار

بیا و حال اهل درد بشنو

بلفظ اندک و معنی بسیار

بت چینی عدوی دین و دلهاست

خداوندا دل و دینم نگه دار

بمستوران مگو اسرار مستی

حدیث جان مگو با نقش دیوار

(حافظ)

نفر بعدی لطفا "ر" محبت بفرمایید.

ج.ی.


Share/Save/Bookmark

more from Javad Yassari
 
Moorche

فکرکردم رفتی به ساغی بگی که ببند برو ساعت یک بامداد !

Moorche


 

 

راندي ز نظر، چشم بلا ديده‌ي ما را

 

 

مورچهء فرنگی


Azadeh Azad

Salaam Doustaan :-) Te for Mourche... Ye please!

by Azadeh Azad on

تو دِه جانِ مرا زين غم رهايي
تو بردار از دلم بندِ جدايي


IRANdokht

علی‌ پی‌ جان

IRANdokht


یادش بخیر جوونی‌ هم حالی‌ داشت مگه نه؟

باید اسمتو بذاریم مرد همه فن حریف

آخه نه اینکه خیلی‌ مشأعره کردی، میگی‌ hell of a ride

but seriously, thanks for your donation to iranian.com 

;-)

IRANdokht


IRANdokht

مورچه جون خسته نباشی‌

IRANdokht


باور میکنی‌ دارم غذا میپزم؟

تا چند غزل‌ها را در صورت و حرف آری
بی‌صورت و حرف از جان بشنو غزلی دیگر

 
IRANdokht


Ali P.

Bar flies

by Ali P. on

  About a million years ago, I used to be a bartender (male saaghee!). I had my own share of bar flies (i.e., people who'd come in at 5pm and stay at the bar drinking all night). Sometimes, the restauraunt would shut down, and the bar was closed and everything was washed and cleaned, and they were still there!

 I asked one of them once, "What the hell are you still doing here?"

 She said "Dar kharaabaateh moghaan nooreh khodaa meebeenam!"( she said it in English, of couse, but this is a loose translation of it!)

Anyway. You guys remind me of those bar flies:

Mr. Yassari is long gone, and you guys are still here! :-)

 

Go....Home.... baabaa!!!

 

But seriously, this has been one hell of a ride for me. I hope we get to do this again soon :-)

 

Yours,

Ali P.


Moorche

من تازه اومدم خونه...

Moorche


 

 دارم از خستگی وا میرم ... چه رحمی؟

در کوي او عزيز کدام است و کيست خار

در بزم او نشسته که و ايستاده کيست

 

مورچهء فرنگی


IRANdokht

مورچه جون

IRANdokht


رحم داشته باش :-)

این قافله بار ما ندارد
از آتش یار ما ندارد
هر چند درخت‌های سبزند
بویی ز بهار ما ندارد

IRANdokht

watch this: //www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY

you'll like it 


Moorche

  در بهار از

Moorche


 

در بهار از من مرنج اي باغبان گاهي اگر

ياد از بي برگي فصل خزان آرم تو را

 

 

 

مورچهء فرنگی


IRANdokht

مورچه خانم فرنگی‌ اینم نون برای شما

IRANdokht


نگارا مردگان از جان چه دانند
کلاغان قدر تابستان چه دانند
بر بیگانگان تا چند باشی
بیا جان قدر تو ایشان چه دانند

IRANdokht


Moorche

«الف» برای ایرندخت

Moorche


 

ای عشق تویی پناه گرم قلب خستم
بی تو نتوانم دگر زیستن و رُستن

 

 

 

مورچهء فرنگی


IRANdokht

سلام به مورچه خانم فرنگی‌

IRANdokht


چه عجب... خوش اومدین! صفا آوردین

:-)

IRANdokht


Moorche

سلام به بانوان دست و دل باز...

Moorche


 

 

به به ...  شاهکار کر دید خانومها !

 

 

مورچهء فرنگی


IRANdokht

چی‌ شد؟

IRANdokht


حاجی جان پسر عموی نازنین 

من فکر می‌کنم سوری جان شوخی‌ کردند،  چرا همه رفتین؟

IRANdokht


ebi amirhosseini

ز همصحبت بد (ابی) جدایی جدایی!

ebi amirhosseini


Sepaas

 

Ebi aka Haaji


IRANdokht

ببخشید دستم بند بود...

IRANdokht


چی‌ شد؟ یهو کافه بهم خورد؟

یار ما دلدار ما عالم اسرار ما
یوسف دیدار ما رونق بازار ما
بر دم امسال ما عاشق آمد پار ما
مفلسانیم و تویی گنج ما دینار ما

IRANdokht


Sahameddin Ghiassi

برای دوست

Sahameddin Ghiassi


یکی میمرد ز بیداد نداری  و بینوایی   یکی میگفت خانم زردک میخواهی.     آنان که نتوانستند به حقیقت برسند   خود فراموش کرده و ره افسانه زدند. 

 

آنکه هر روز هوس سوختن ما میکرد   ایکاش میآمد و از دور تماشا میکرد.    آی  بیخبران کجایید  کجایید  محبوب

در این جاست   بیایید بیایید.     آی حاجیان رفته بمکه و کعبه    و گرداب آن   آیا شما دل دوست را بدست آورده و بدون دوست بخانه حاجت آمده.  

 


Souri

$232.50 And counting!

by Souri on

My boss said I must tell you this :

Our 775 comments mean $77.50 and as Ms. Souri and Ms. IRANdokht have also matched my challenge, we now have $77.50 x 3 = $232.50 for Iranian.com. 

Won't you join us, too?

Excellent work and thank you all for your participation!


Souri

اصلا میدونی چیه ایراندخت جان؟

Souri


رفیقان چنان عهد صحبت شکستند

که گوی نبودست خود آشنایی

مرا گر تو بگذاری‌ای نفس طامع

بسی پادشاهی کنم در گدایی

بیاموزمت کیمیای سعادت

ز همصحبت بد (ابی) جدایی جدایی!


Souri

Merci Jaleho, and shab be kheir ta farda, we are waiting for you

by Souri on

در جاده آفتاب ره می پویم
در چشمه ماهتاب تن می شویم
فرزند شب و روزم و پرسان پرسان
ای اینده شهر تو را می جویم


ebi amirhosseini

.....شب خوش دوستان!!

ebi amirhosseini


دل عاشق به پیغامی بسازد

خمار آلوده با جامی بسازد

مرا کیفیت چشم تو کافیست

ریاضت کش ببادامی بسازد

 

Ebi aka Haaji


Souri

Jaleho aziz

by Souri on

Man ke az shoma late taraam, baba. hala in yeki ro bia lotfan, joone ebi!!


Jaleho

dal dal dal

by Jaleho on

دوش در حلقهٔ ما صحبت گیسوی تو بود
تا دل شب سخن از سلسله موی تو بود


Jaleho

سوری جان،

Jaleho


 

من دارم از خواب می‌میرم. من را مرخص کنید لطفا. اگر هم خواستم بنویسم، بیرونم کنید!

 


ebi amirhosseini

د...

ebi amirhosseini


الهی گردن گردون شود خرد

که فرزندان آدم را همه برد

یکی ناگه که زنده شد فلانی

همه گویند فلان ابن فلان مرد

 

Ebi aka Haaji


Souri

JJ, please

by Souri on

The blog is going down! It's getting slower & slower

 


ebi amirhosseini

Souri Jaan

by ebi amirhosseini on

eenam be chashm!

Ebi aka Haaji


Souri

ebi jan, shoma dgeh dast Ali P ro ham az posht basti ...

by Souri on

 

1) ID

2) ebi

3) Jaleho

4) me

5) Moorche if she comes


ebi amirhosseini

Souri Jaan

by ebi amirhosseini on

belakhara nobat baazi chi shod?!

Mano ke g....g... daadi!!

lol

Ebi aka Haaji


IRANdokht

Don't wait for me please I am losing it tonight :o)

by IRANdokht on

تا چند تو پس روی به پیش آ
در کفر مرو به سوی کیش آ
در نیش تو نوش بین به نیش آ
آخر تو به اصل اصل خویش آ
IRANdokht


Souri

Soon

by Souri on

We will have Moorche jan too (and hopefuly other friends) so we must be well organized !