برنامه مفصل رادیوی فرهنگی فرانسه (فرانس کولتور) به مناسبت نوبل ادبی 2008 برای لوکلزیو همراه با سخنرانی او هنگام دریافت جایزه ادبی نوبل در استکهلم. این برنامه سه درس مهم ادبی در مورد لوکلزیو و معرفی کتابهای او را به همراه دارد و در مجموع کل برنامه حدود هفت ساعت طول می کشد و برای مدت یک ماه روی سایت فرانس کولتور قابل شنیدن است و بعد می رود توی آرشیو، پس بهتر است این برنامه را ضبط کنید. البته برنامه به زبان فرانسه است.
----- Le discours
En exclusivité, Tout arrive ! diffuse le discours prononcé par Jean-Marie Le Clézio à Stockholm, au moment de recevoir son Nobel de littérature.
> la suite
----- 3 cours de littérature
Toujours à l'écoute sur Les sentiers de la création, les cours de littérature de Jean-Marie Le Clézio à l'université Pop' du Lieu unique à Nantes.
> la suite
----- Les livres du Nobel 2008 de littérature
Une sélection d'ouvrages de Jean-Marie Gustave Le Clézio, depuis "le Procés-verbal" jusqu'à "Ritournelle de la faim".
> la suite
پیش از این ویژه جایزه نوبل ادبی برای لوکلزیو را در چشمان بیدار دیده اید. امسال سه فرانسوی جزو برندگان نوبل بودند ولی انعکاس این خبر مهم فرهنگی در بخش فارسی رادیو بین المللی فرانسه بسیار ناچیز بود.
Recently by Mahasti Shahrokhi | Comments | Date |
---|---|---|
رود خانه ای از شعر | 3 | Sep 10, 2012 |
محبوب و مردمی | 4 | Jul 31, 2012 |
در غیبت آن غول زیبا | 63 | Jul 23, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Thanks!
by Azarin Sadegh on Thu Dec 11, 2008 10:16 AM PSTThanks a lot for the links! I had heard a lot about Le Clézio before he received the most prestigious literary award. I had even heard that he wasn't very popular in France, and so because of his financial problems he had to leave France and move to the US by accepting the teaching post in the University of New Mexico! I assume that now the French are going to finally appreciate his work.
My favorite sections of his speech "Dans la forêt des paradoxes":
The first sentence:Pourquoi écrit-on ?
I could totally relate with his response:
.."je vois bien qu'au point de départ de tout cela, pour moi, il y a la guerre. ....la guerre pour moi, c'est celle que vivaient les civils, et surtout les enfants très jeunes. Pas un instant elle ne m'a paru un moment historique. Nous avions faim, nous avions peur, nous avions froid, c'est tout..."
And this eternal paradox that moved me somehow to the point of bringing tears to my eyes:
"...Comment est-il possible par exemple de se comporter, d'un côté comme si rien au monde n'avait plus d'importance que la littérature, alors que de l'autre il est impossible de ne pas voir alentour que les gens luttent contre la faim et sont obligés de considérer que le plus important pour eux, c'est ce qu'ils gagnent à la fin du mois ? Car il (l'écrivain) bute sur un nouveau paradoxe : lui qui ne voulait écrire que pour ceux qui ont faim découvre que seuls ceux qui ont assez à manger ont loisir de s'apercevoir de son existence. » (L'écrivain et la conscience by Stig Dagerman)
Thanks a lot for this wonderful post! Azarin