جار و جنجالی نمودی، نازنین؛ برپا چرا؟
بار دیگر گفته ها یی گفته ای بیجا چرا؟
چون بر آلوی خراسان می رسد نی دستکت
دست درازیها کنی برخوشه ی خرما چرا؟
تو که کوته تر ز قد کوته ما مانده ای،
پروری اندیشه ی یار بلند بالاچرا؟
در در و دشت وطن جایی نصیب تو نشد
دم تکانی پیش پای مستراوباما چرا؟
ریش بزی و سر طاس و قلم کاری نساخت؟
ادعای خون پاک و گوهر والا چرا؟
گه به چپ چپ می زنی؛ گاهی به اوج راستی
ادعا ها می کنی چون تف سربالا چرا؟
هم دمکراسی بخواهی؛ هم دم از خون می زنی؟
دست مریزادت ولی این نقض بی پروا چرا؟
در دمکراسی نه دم از خون و گوهر می زنند
اینهمه به به به خون پاک و آن هورا چرا؟
نه کسی رأیت بداد و نه کسی امر تو برد
نرخ تعیین کردنت در نیمه ی دعوا چرا؟
حکم بوالقاسم ترا خوش آمدست شاید کنون
ای سپاهی دم زنی از جاه شاهنشا چرا؟
حال چوبینه بجو در داستان طوسیان
یکسره کج فهمی و خودخواهی بیجا چرا؟
فرّ ایزد چون نبودش تاج و دیهیمش نبود
اینقدر آری و نه و آه و واویلا چرا؟
هم دم از اجداد عهد سنگ و مفرغ میزنی
پس از ایشان وام خواهی توشه ی فردا چرا؟
تو که کشتیبان نه ای دریا نوردیت از چه روست؟
بی گدار دل می زنی در سینه ی دریا چرا؟
نام حلوا کام کس شیرین نگرداند سنی
بی سبب دل خوش کنی بر شهد این حلوا چرا؟
بی صلت خورده خبرچینی نه کار بخردی ست
تاجری در حرفه ای بی سود و بی معنا چرا؟
گفتمت پندی دری؛ چهری شنو؛ فکری بکن,
مرد مردم باش و دیگر بیهده سودا چرا؟
سیزدهم اسفند ماه 1387
اتاوا
Recently by Manoucher Avaznia | Comments | Date |
---|---|---|
زیر و زبر | 6 | Nov 11, 2012 |
مگس | - | Nov 03, 2012 |
شیرین کار | - | Oct 21, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
(No subject)
by Manoucher Avaznia on Thu Mar 05, 2009 01:16 PM PSTایراندخت جان؛
Manoucher AvazniaThu Mar 05, 2009 01:13 PM PST
ابرمرد جان
Manoucher AvazniaThu Mar 05, 2009 12:59 PM PST
Abarmard jan
by IRANdokht on Thu Mar 05, 2009 11:01 AM PSTtorokhoda fahmidi be manam begoo
I've been thinking about the poor soul since I read this. Manoucher really gave it to him good, whoever this short guy is... I have a couple of candidates too, but I don't recall if the rish was bozy.
;-)
IRANdokht
Fun poem
by Abarmard on Thu Mar 05, 2009 10:53 AM PSTVery fun to read. Still trying to think of the "mokhateb". Have some candidates but not sure if they are it.
Rish e bozi va sar e taas, can I use this as a hint?
ژاله جان؛
Manoucher AvazniaThu Mar 05, 2009 08:23 AM PST
love it love it!
by Jaleho on Thu Mar 05, 2009 08:04 AM PSTThank Monoucher jan!
Souri Jaan
by Manoucher Avaznia on Thu Mar 05, 2009 05:53 AM PSTThank you.
So great
by Souri on Thu Mar 05, 2009 03:00 AM PSTSo great, so true , Manouchehr jan. You are a genius. This poem is very well said. If only peopel could hear you !