Once you choose hope, anything is possible: Christopher Reeve
امید
آ ن گلشن و ملك بر ين/ ا يرا ن شا د ا ن شد غمين
هرگز مجوآن سر ز مين
يك د م به ا ين منو ا ل ها درطول دور ا ن سا ل ها
فقر و بلا يا چيره ا ست/ د نيا به حيرت خيره ا ست
شفا ف آ بش تيره ا ست
ا فتا د ه د ر گو د ا ل ها درطول دور ا ن سا ل ها
ا يا م آ ن خا مو ش و تار/ آ شوب و تهمت بر قرا ر
فر زند و ما د ر غمگسا ر
بس ما ه ها شو ا ل ها د رطول دور ا ن سا ل ها
روي ز نا ن ر ا بسته ا ند/ آ زا د گا ن د لخسته ا ند
د ست قلم بشكسته ا ند
نا مرد ما ن د جا ل ها درطول دور ا ن سا ل ها
سر ما يه ها رفته ز كف/ د ر راه و كا ر بي هد ف
گنجينه ها گشته تلف
غا ر ت شد ه ا موا ل ها درطول دور ا ن سا ل ها
آن مهد و مر ز پر گهر/ پيشتا ز فر هنگ و هنر
ا ز پهنه ي شو كت به د ر
شد با چنين ا هما ل ها درطول د و را ن سا ل ها
تا سا ل آ يند ه به بين
ا رج و شكوه (هند) و(چين)/ا يران به حا ل واپسين
سر گشته د ر جنجا ل ها درطول د و را ن سا ل ها
ا ين قصه ها نا گفته ا ست/ بس فتنه ها نهفته ا ست
ا و ضا ع ملك آ شفته ا ست
ا فز و ن بو د ا مثا ل ها درطول د وران سا ل ها
ر و ز ي بر آ يد آفتاب/ سا زد و طن را پر شها ب
نو ر رها گيرد شتا ب
نيكو شود ا حو ا ل ها درطول د و را ن سا ل ها
د كتر منو چهر سعا د ت نو ر ي ۵ - ژوئن ۲۰۰۴
بر گرفته از مجموعه سرودههای امید وآرزو
(Anthology of Wish & Hope)
You must go after your wish. As soon as you start to pursue a dream, your life wakes up & everything has a meaning: Barbara Sher
آرزو
باشیم همچو کودک و بالغ به یک زمان/ فریاد خود به اوج فلک بر رسانده ایم
دارنده ی تمدن و فرهنگ باستان/ اما ز کاروان جهان باز مانده ایم
در لوحهای که مانده ز کوروش به یادگار/ منشوری از حقوق بشر بر نبشته ایم
با بس مهاجمان شده ایم ما به کارزار/ اما اسیر و بنده ی آنان نگشته ایم
ما مظهری ز درد و بلای زمانه ایم/ در گیر بس حوادث سخت و ندیده ایم
آزرده ایم از ین شب تاریک و پر ز بیم/ در آرزوی صبح پگاه و سپیده ایم
د كتر منو چهر سعا د ت نو ر ي
September 5, 2003
پروا
من ازامشب و ياامروز نه مي ترسم
من ازفردا و يا ديروز نه مي ترسم
من ازسير زمان و گشت و واگشتش
من ازبامداد ويا نيمروز نه مي ترسم
چو بينم من شتاب چرخ هستي را
از اين هرساله ها نوروز نه مي ترسم
در اين دنياكه هردم مي كند افسون
از ين مغلوب و زان پيروز نه مي ترسم
نه مي گويم كه بي پرواو بي باكم
بدان اي نازنين يك روز مي ترسم
مبادا ﺁورد روز ي خدا بر من
ترا گيرد ز من زان روز مي ترسم
از ﺁن روز ي خداگيرد ترااز من
من از ﺁن روز، در هرروز مي ترسم
تبا ه
ز ند گا ني ا م تبه گرد يدو د ر حير ت گذ شت
و ه چه ا يا م خو شي ا ز عمر بر غفلت گذشت
بسته شد پا يم به ز نجير و سز ا و ا ر م نه بو د
وا ي ا زين ز ند ا ن كه محنت بود و د رعزلت گذشت
قسمت ا م كر د ا سما ن ا شفتگي ها ي ز ما ن
عصر ز ر ين جوا ني ر فت و پر حسرت گذ شت
ا نكه با جا د و ي عشق ا مد مرا ا فسو ن نمو د
د شمن جا نم شد ا و و ا ز سر و حد ت گذ شت
همد مي بد خو ا ه من شد ا نكه ا ول د وست بود
فا رغ ا ز مهر و محبت گشت و ا ز ا لفت گذ شت
عقده ها ي نو جو ا ني بر گشو د ا ز بهر من
خشم وعصيا نش فزون ا فتا د و ا ز نوبت گذ شت
گاه بيگاه با د و تو فا ني بشد تند و مهيب
غر ش و پر خا ش ا و ا ز چين و ا ز تبت گذشت
ا ختري زا عما ق شب ا مد ولي روشن نسا خت
چلچرا غ ز ند گا ني ، عمر د ر ظلمت گذ شت
سينه ا م با اتش د ل در ره او رفت و سوخت
شرح اين قصه ، مجو از من كه از صحبت گذ شت
دكترمنوچهر سعادت نوري – 1962- تهرا ن
دیگر شمیم_ عشق ، به گل ها نمانده است
دریای پرخروش، خموش است و بی نهیب
وان خوشه های باغ، چه بی بار وبی براست
آن کوه استوار ، چه ریزش نموده است
وا ن رود و جویبار ، چه خشکیده بستراست
دیگر شمیم_ عشق ، به گل ها نمانده است
ا لماس_ سبز عا طفه ، نایاب گوهراست
تا در پیاله عکس رخ یا ر شد پدید
خشمی به پا ، ز ساغر و رخسا ر_ دلبر است
د يگر نه آن نوای_ طربناک_ جا نفز ا
آهنگ_ عا شقا نه در این ملک ، منکر است
ماتم گرفته عشق و به هرکوی این دیا ر
آن پرچم_ سیاه_ عزا ، بر سر_ در است
ابر است آ سما ن و فضا بغض کرده است
ا نبوه_ با ر_ غم به بسا جا ن و پیکراست
خورشید پرفروغ نه د يگر منور است
سرد است اين زمانه و ا وضاع ، مكدر است
دكتر منوچهر سعا دت نوری
July 2994, Montreal
بر گرفته از مجموعه سرودههای امید وآرزو
نگاه کنید به سرودههای مجموعه ی امید وآرز و:
امید / آرزو / پروا / تبا ه / دیگر شمیم_ عشق ، به گل ها نمانده است
با ده - آن شب - نامه - دفتر خاطرات - درس طبیعت
سروده های باران و پرنده وانتظار
xx
Recently by M. Saadat Noury | Comments | Date |
---|---|---|
برای نسرین ستوده : در زنجیری از سرودهها | 11 | Dec 01, 2012 |
ای دوست : در زنجیر اشاره | 1 | Dec 01, 2012 |
آفریدگار | 7 | Nov 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Very Thoughtful
by Rad Lanjani on Sat Dec 12, 2009 02:50 PM PSTGood collection & very thoughtful. Thank you for sharing.