بر کسی
چیزی
حرفی
شعری
دل خود می بخشی
و بدان می ماند
که تقدس را پایانی نیست
عشق را این همه پاینده نباید پنداشت
عشق را این همه پاینده نباید پنداشت
آه
بس پنجره ها
که چو بگشاییشان
جز به دنیای خموشی نگشایندت چشم
Recently by Farah Afshari | Comments | Date |
---|---|---|
راه | 1 | Jul 13, 2012 |
دیدار | 1 | Jul 07, 2012 |
سایه های روشن | 1 | Mar 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Dear Azadeh many thanks, a
by Farah Afshari on Thu Dec 30, 2010 02:12 AM PSTDear Azadeh many thanks, a very Happy New Year and best wishes for you too.
Very good
by Azadeh Azad on Wed Dec 29, 2010 04:43 PM PSTDear Farah,
I very much like the last stanza in the English version:
Ah, so many windows
that open your eyes to none
but a world of silence
Thank you & Happy New Year,
Azadeh
Thank you Francesco, A very
by Farah Afshari on Wed Dec 29, 2010 09:38 AM PSTThank you Francesco, A very happy new year 2011 to you too.
The luminous candle.
by Sinibaldi on Wed Dec 29, 2010 09:19 AM PSTYou are a
luminous candle,
your eyes make
a present when
a young bird
escapes in the
light of my
sunshine.
Francesco Sinibaldi sends a regard to friends of Iran.
Happy New Year.