VOA
Persian broadcasting service in its present form
Whatever policy the United States adopts toward Iran, it will need to communicate it to the Iranian people. This will not be easy. Iranians are subject to heavy anti-American propaganda from the Islamic government. Not only are there no diplomatic relations, Tehran even creates many problems for people-to-people exchanges like student scholarship programs. The main tool of U.S. public diplomacy toward Iran is generous government funding of Voice of America's Persian TV and Radio Free Europe/Radio Liberty's Persian program
>>>
IDEAS
Review of Virginia Woolf's short story
The message that the narrator sends could be that while women’s clothing frequently substitutes for the limits put on women, it also suggests the possibility of change and opting for new identities. The essential issue for us is not to allow our clothing and its associated social pressures to control our psyche, as it happens to Mabel, but to be able to use clothing in order to actively transform the way we think of ourselves and the way we let others think about us
>>>
COMEDIAN
نگاهی به ریشه های تاریخی نقش رضا ارحام صدر
رضا ارحام صدر ( 87-1302) بازیگر خنده آفرین اصفهانی به تازگی در شهر خود درگذشت. نمایش های او مانند "گز سلامتیان" و "بستنی چمنزار" شیرین بود و جذابیتی جهانگردانه داشت. من چند بار همراه با پدر مادر و یکی از خواهرانم که همکلاسی همسر ارحام صدر بود به دیدن نمایش هایش رفته بودم که نخست در پاساژ کازرونی نزدیک چهارباغ و سپس در تالاری نزدیک "پل فلزی" در محله ی جلفا برگزار می شد
>>>
STATS
Results of national survey of Iranian Americans
Thirty eight percent (38%) of Iranian Americans believe that diplomatic negotiations or establishing diplomatic relations (each received 19%) are the best foreign policy approaches vis-à-vis Iran that would also be in the best interests of the United States. In contrast, thirty-two percent (32%) believe that the promotion of regime change would be in the best interest of the United States. Only three percent (3%) of Iranian Americans favor a military option against Iran
>>>
ISRAEL
Iranian Americans should not accept devastation of their family homeland
Friends don't let friends drive drunk. Our leaders, drunk with power, and with the financial power of their Israeli/American co-conspirators (70 to 80% of Israeli citizens hold dual passports), are trying every trick to destroy Iran, If they can't get Iran to accept "regime change" and accept domination willingly by the US and Israel. We Americans will not have a better country if we allow ourselves to be manipulated by the main stream media allies of this unholy alliance
>>>
LANGUAGE
May be sex is perceived as a trade in our culture
I ask my fellow Iranian sisters, mothers, girl friends to stop saying “daadan” which implies trading an act of sex for something else. Why not just say love making? Or having sex? Or even "kardan"? Are we just natural born prostitutes? Although I find the term used mostly by those grown up in Iran, it is gaining momentum here in the West in the Iranian communities abroad. May be it’s due to the influence of massively growing migration of Internet-assisted-newlywed Iranian women
>>>
TANZ
بالاخره حاجتم را برآورده کردی
میگویند [پای همانها که میگویند] در شهرهای شریفهی قم و نجف و مشهد مقدس، دخترها و بیوههای زشت، نروک و ترشیدهای «حاضر به یراق» برای صیغهرفتن صف کشیدهاند که «قدرت خدا» از بس بدترکیب هستند [خیلیهاشان ریش و سبیل هم دارند] که علمای اعلام اسلامی، روحانیون معظم و مردان شیعهی اثنی حشری رغبت نمیکنند [مفت و مجانی هم] سری به تنکههاشان بزنند و حالی بکنند
>>>
STORY
شباهتش، چهرهٔ پر محبت افسانه را زنده میکرد
گفتم؛ "دو تا چشم سیاه داری، مثل ...". ولی زود بقیه جمله رو قورت دادم. در پاسخ، لبخند با محبتی زد. از آن خندهها که دو گوشه لپ مادرش هم چاله با نمکی میافتاد. تقریبا ۲۵ سال بود که ندیده بودمش ... حالا به سمت ۳۰ میرفت و من به سوی شصت. جنوب کالیفرنیا مثل سر ٔپل تجریش شده ... یه مدت که وایستی، همه فامیل و آشنا رو میبینی. بعضی خوشحالت میکنند، و بیشتری غمگین
>>>
WAR
Israel's war drums over Iran drown out common sense
by Tony Karon
It has become an article of faith among Israeli leaders and their neoconservative partners in Washington that the only way Iran can be persuaded to back down in the nuclear standoff is if Tehran believes it's in real danger of being bombed. Hence the relentless war drums pounded by Prime Minister Benjamin Netanyahu and Defence Minister Ehud Barak, despite the obvious misgivings of the Obama administration
>>>
MOJAHEDIN
وظیفه داریم به دفاع از حقوق انسانی ساکنان اردوگاه اشرف برخیزیم
هر چه به ضرب الاجل آخر دسامبر نزدیک میشویم خطر فاجعه بیشتر میشود. اگر عراق به تقاضای جامعه جهانی برای تمدید ضرب الاجل پاسخ مثبت ندهد، فاجعه حتمی است. نیروهای عراقی به صدد تصرف اردوگاه اشرف بر میآیند و مجاهدین با احساس خطر این که ممکن است عراق بخواهد برخی از آنان را به رژیم ایران تحویل دهد طبیّعتاً به سادگی تسلیم نمیشوند و با دستهای خالی خود به مقاومت بر خواهند خاست
>>>