POETRY
چه خوبست که زندگی بعدهای متهورش جاودانه است
و چه خوبست ، اگر هیچ نیست
بهار هست و شکوفه
درخت هست و آفتاب
و این کوه مخملی*
که با من قهر نمی کند ، مثل برادرم
که هر ساله بوقت شکوفه ها قهر است!
>>>
POETRY
Mine, by a promise
Mine, by pure luck
Mine, by the truth of a heartache
Mine, by fierce persistence
Or self-motivated determination
Mine, so I can disown
This greedy soul so
It cannot uphold
>>>
POETRY
مرغکی اِسپید چون برف
برگزیده آشیانه در کنارم،
زیر شیروانی اتاقم.
مرغک پرّان یکتا،
برگذشته از ورای کوه و دشت
در هجرت مرغان شیدا،
از شمال سرد غمناک
سوی گرمای دلارای جنوب.
>>>
DEDICATION
In memory of Iranian blogger, Omidreza Mirsayafi, 1981-2009
Aah, child of mine
The music lover
The poetry worshipper
Clever and bright
Handsome and fair
Passionate and kind
I had heard about Gitmo,
I had heard about Abu Ghraib,
But I knew about Evin,
I knew
>>>
POETRY
The sounds of spring have no reason
To stop
Nature shows off her clout
Unable to anticipate
Her fate
She continues
Her nurturing ways
>>>
POETRY
کود نوشته هایم را
بر ریشهء باورها میریزم
و در اطاقکی گسترده به جنگل
نقب می زنم از گذشته تا حال
آه که کرم عمر
چه بی رحمانه آرزوهایم را پوسانده است!
>>>
POETRY
Mystery of wisdom
Turns on,
Beauty of logic
Just adds on,
This thread woven in heart,
But matured in time
>>>
POETRY
The last time I heard you say
Oh, the last words I heard
in the dark, almost a dream
the words I thought you said:
"If you hear me coming
through these four empty walls
If I won't bring you flowers,
I'll get you something red.
>>>
POETRY
مثال شکوفه ای
مستانه زعطر زندگی
در گردباد زمان پرپر زده ام.
مثال رستمی
سر گشته ز هفتخوان جهان
بی ریا و با توان جان باخته ام.
>>>
POETRY
می بارد به روی شکوفه ها
بارانی پر از راز, از ناگفته گفته ها
چه نجیب است این باران , چه مهربان
رنگ بخشد و شادی به هر فرد , هر زمان
آن چنان ساکت است باران که پرنده ها
فراموش کرده وجودش , چقدر شلوغی می کنند
آنچنان آهسته باران می رود که تو با گام چندین
می توانی راحت بگذاریش در دام سنگین
>>>
POETRY
You cross your 't's and dot your 'i's
And there is no missing hump in your 'm's
You loop your 'y's, 'j' and 'g's
And your words do not fall below the lines
Your paper shines like marble
And your words are deeply etched
As if you were a rock climber
Who pounds the nail in the rock
To make steady footholds
>>>
POETRY
For International Women’s Day
On the splendid plateau of my land
For the last thirty years of choked breath
Cloaked bearded men of Islamic brand
Time-traveller tyrants from old Arabia
Have planted phallic bars of Sharia Law
And celebrated dark demons of deceit
With dictators of worst kind in command
>>>