Poetry 2006
Archive
Green spring
We remained with our deep desire for the red apple
Farah Afshari
Asheghaaneh
Love
Mandana Zandian
Confessions
Video clips & photo essay: Leila Farjami poetry reading in Berekeley
Jahanshah Javid
Autumn letter
For Mother
Susan Atefat-Peckham
Temptation
Tearing me apart
Reza Eslami
One heartbeat to the next
After all life in only a string on moments
Baharak Sedigh
Four things to know
Inspired by a poem from Attar
Sasan Seifikar
Grading grief
From the one-night stand to the life-long variety
Setareh Sabety
Blood and oil
My mother’s people rousted about for oil
Tarssa Yazdani
Sadistic hunt
... to search, with such heart
Tahereh Tavous
Truth be told
Is your truth the only truth that we must obey?
Sara Rahai
Traces
Wrinkles that show all the years of woe
Setareh Sabety
"Tanznevisse khoshteep"
In memory of satirist and poet Emran Salahi
Massoud Noghrekar
Benevolence
We listen to the whole world and argue for what we need to find
Niloofar Nafici
Deep throat
Muffled lamentations
Setareh Sabety
A letter to the war kids
Your lukewarm tears are mine, And my butterfly laughter is yours
Ashish Thakur
Bibi Abipoosh
The devastated woman of the Middle East
Pouran Farrokhzad
Emshab yek niloufar beh maah khireh mishavad
A lilly will gaze at the moon tonight
Massoud Vatankhahi
Ay khatoon
Naghmeye khaamooshe bidaaraane eshgh
Habib Shokati
Post-enghelab trees
In this ancient belly dance their bodies curve around the air
Baharak Sedigh
Lowland
Looking through cathedrals made of numbers, not faith
Jam
Redirecting
When the sun shines on your face
Reza Eslami
To all Iranian women
Set me free
Sarah Barzmehri
The rasa of nothingness
In the ruins of his conquered lands
Leila Farjami
Jaaye paaye eshgh
Introduction & and MP3s from Fereidoun Farahandouz's poetry album
Mandana Zandian
New life, through translation
Interview with The Translation Project's Niloufar Talebi
Bruce Bahmani
Raaze katibeh
To archaeologists in Tangeh Bolaghi
Shokooh Mirzadegi
The Anniversary
In the land of plenty
Sara Rahai
Olive tree
God lives inside this olive tree
Mersedeh Mehrtash
Azadi
Barmigardi
Mandana Zandian
They are from Persia
But they are not cats
Sasan Seifikar
The capture
I have completed the musical race I began as a boy and have untied myself for you
Arash Daneshzadeh
One hundred people
As we read the New York Times in air conditioned American cafes
Bahar Mirhosseini
Nothing
The bombs, lights that blind and Damascus, burning after Tehran
Sheema Kalbasi
Pomegranate-blossom love
(Her name was Gol-Anar)
Manoucher Parvin
Shere shomaa kojaast?
Khabar chenaan daagh bood keh sardam shod
Habib Shokati
2 tarh
Hejrat va ghorbat
Massoud Vatankhahi
Adenocarcinoma
For Hamideh
Orkideh Behrouzan
Miveye shishehee
Selected poems
Hossein Shoaie Nia
Par-e Simorgh
Beh aatash kesham aayaa parat raa?
Adel Shoja
If you touch it
This time: there is a me
Tahereh Tavous
Mahboob
Az miyaane daryaaye aatash
Reza Khalesi
For Lebanon
We walk to our homes knowing of those displaced by powers beyond God
Sara Rahai
Booye baaroot
Qaasedak booye baaroot midaad
Qasem Nosrati
Executioners
You do not hear me. Silence is not for me.
Farhad "Amir" Nabipour
Petition nation
every other day i receive a new petition
Samira Mohyeddin
A battle between heart and mind
This tale will perhaps continue forever
Akbar Showkatian
Memoir of love
What happened?
Yasaman Rohani
Dishab
The grave stone of peace oozing enriched uranium
Mandana Zandian
In the temple
They pray aloud so that others can hear them well
Sasan Seifikar
Baba
Babaye khoob-e man!
Orkideh Behrouzan
The innocent terrorist
And in the beginning, there was the end
Leila Farjami
Guns with no names
I am here to dry your tears
Reza Eslami
The four quarters of the old city
I denounce this god you've all created
Baharak Sedigh
In your beautiful eyes
Never let them hide your innocence under their lies
Hedieh Sajadi
Pain, pain, and more pain!
In memory of Mr. Akbar Mohammadi, in hopes of freedom for all prisoners of conscience
Zina Payman
Nine ghazals
New translation of Hafez poems
Reza Ordoubadian
Shabaahange tadfin
For Akbar Mohammadi
Esmail Nooriala
Ashhad
Hekaayat
Naanaam
Ey Khodaa, pas to kojaaie?
So where are you... God?
Khosh khoda
Posthumous birth
On the need for a small coffin for a child born to a woman killed in an Israeli missile attack on southern Lebanon
Sarah Amsler
* Mehvare ashraar
* The Axis of Evil
Your forgiving gods have all died
Leila Farjami Iran
Do I even begin to dare contemplate a return
Ali Alizadeh
Hemmat
the defining moment on the plains of Marathon of the Western World
Jam
You are a promise
Take a dive then into the depths of your mind
Sasan Seifikar
Children of Iraq
Wounded and dead children of iraq, stretch for as far as the eye can see
David B. McCoy
Last night I was with Hafez
The memory of a night in love
Hedieh Sajadi
Naked
Be warned, I am a harmless soul full of danger
Farid Parsa
Your music
... makes me run wild
Baharak Sedigh
Hope
How can I hold your hand, When I left mine in sand?
Akbar Showkatian
Valley of life
Or just a dream?
Tamar Mikaelian Katz
The sea prophet
Four poems
Leila Farjami and Mana Aghaee
det iranska nationaleposet
Swedish translation of the Shahnameh
Anja Malmberg and Namdar Nasser
The excecutions in Mashhad
In memory of Ayad and Mohammad
Karl Hoff
Intrusive memories
But are they intrusive if they are all you have left?
Tahereh Tavous
Khalij Chabahar
Chabahr Bay
Cyrous Moradi
ER
Inspired by watching Baghdad on TV
Shoja Adel From Zayandeh Rud to the Mississippi
A voice from a road between East and West
Mahnaz Badihian (Oba)
Perfectly parallel mirrors
for John T. Chalcraft
Laleh Khalili
Welcome to Iran
I am a 16 year old Persian boy living in London and missing Iran
Abtin Sadeghi
Dining with Death
Last night in his castle beyond all mountains i dined with Death, drinking wine from crystal goblets
Baharak Sedigh
Hobaab baazi
Bubbles
Leila Farjami
The longest war
Hangs like an impossible breath through immovable cracks in the concrete
Arash Daneshzadeh
Dead to the world
An all purple dance show
Parviz Sadigh
Kenwood in Taurus
An all purple dance show
Vida Kashizadeh
Time and Life
In search of a free soul
Akbar Showkatian
From Zayandeh Rud to the Mississippi
A voice from a road between East and West
Mahnaz Badihian (Oba)
Perfectly parallel mirrors
for John T. Chalcraft
Laleh Khalili
Welcome to Iran
I am a 16 year old Persian boy living in London and missing Iran
Abtin Sadeghi
Dining with Death
Last night in his castle beyond all mountains i dined with Death, drinking wine from crystal goblets
Baharak Sedigh
Hobaab baazi
Bubbles
Leila Farjami
The longest war
Hangs like an impossible breath through immovable cracks in the concrete
Arash Daneshzadeh
Dead to the world
An all purple dance show
Parviz Sadigh
Kenwood in Taurus
An all purple dance show
Vida Kashizadeh
Time and Life
In search of a free soul
Akbar Showkatian
Only the blue remains unchanged
Who was it that came to rescue these slippery vowels from disgrace?
Parinaz Eleish
Raaze Da Vinci
The Persian Da Vinci Code
Gharib Ghorbati
Behbahani in New Jersey
Photo essay: Honoring dissident poet Simin Behbahani
Alireza Tarighian
Here we are
Capturing a new literature by Iranian women of the diaspora
Jasmin Darznik
Joys of a simple meal
A handful of figs
Esther Kamkar
I sit at the edge of my memories
... and I wonder if I own them
Baharak Sedigh
Strokes of oddness
Like a rolling ball through time life's black spots keep appearing with each revolution
Parviz Sadigh
Mind
... that fixes or destroys you
Akbar Showkatian
Return the Favor
The father who dreamed as much as stars dream to shine
Arash Daneshzadeh
Shopping again
You assume: this is happiness
Sasan Seifikar
Why?
Why do i wish for you when the stars are far and few?
Persian Chilly
At home in the world
From this shore to that
Leora Douraghy
Doost koo
Digar nimam kojaa raft
Mehran Ahmadi
Salam azizam
Negaraan nabaash
Leila Farjami
Disaster on the horizon
For the people of Iran
Persis Karim
Unpacking
... for a storm
Zara Houshmand
Silent river
Of an untold humid truth
Reza Eslami
Khate etefaagh bar rooye chatr
Beh ejaazeye katbi ehtiyaaji neest
Habib Shokati
The shadows
Stealing the souls of Innocents
Akbar Showkatian
Crash
I hunger for the hurt
Tahereh Tavous
My hands & your eyes
My hands climb on the long and smooth walls of wanting
Farah Afshari
You reap what you sow
Stealing the souls of Innocents
The Bangman
Bethlehem, March 12, 2003
Bang...bang...bang...
Reza T. Saberi
Never ending love
Underneath the sadness and tears/ It is not the Iran/ That everyone has come to fear
Leila Register
Prayer
(for Maya)
Arash Daneshzadeh
Hand painted dreams
In this grey garden of green remembrance
Farah Afshari
Spring poems
The sight of wild flowers
Sasan Seifikar
Satisfaction
Lighter than a feather
Akbar Showkatian
To kill a sand nigger
One day I decided to kill
Doug Soderstrom
Midnight solace
Wordless sigh
Matt Fulton
Innocent dreams
Tears, best friend of street kids
Aashish Ameya
Who is the terrorist?
One, who oppresses, keeps others mum by its might
Malik Ashaq Raza
President
The world is not black and white [Persian text]
Alireza Tarighian
Ghazale Ghazalhaa
16 days before 9/11
Goli Farrell
Don't kiss and tell
Today, a love for real is a love to last
Patricia Byron Hariri
Mitavaan beh khish andishid?
Emrooz nah
Ali Tabibzadeh
Boredom
What's the point?
Lee Howard Hodges
Chashmai purjoush
Agar isyon kunem, ofoq metarkad ba rui mo
Loiq Sherali
O morning
Your mission is accomplished
Akbar Showkatian
Chameleon
He conforms to those around him
Sasan Seifikar
In his memory
Forlorn backgammon in the heat...
Laleh Khalili
When thunder rolls
I see fire under the ashes ready to ignite
Hedieh Sajadi and Benjamin Graber
Pesaram kangaroost!
Dar atashdaane espand dore donyaa micharkhaanad
Sheida Mohamadi
Avenue Vali Asr
-- for Kholeh Lili
Susan Atefat-Peckham
12 sahargaahaaneh dar ghorbat
For the memory of my mother, Fatemeh Arham Sadr
Massoud Vatankhahi
The epic of the Persian woman
Don't call me just a woman
Parvin Bavafa
Iran, sarzamine zibaaye man
My beautiful homeland
Taj Mah
Tales
You are the purpose that rain tastes this sweet
Arash Daneshzadeh
By any other name at Abu Ghraib
Iconic symbol of our fall
Leora Douraghy
Dark (70 percent cocoa)
Tough to bury the past
Michelle
Bare skin
The outline of your shoulders is like art
Sara Ansari
Gohare shab cheraagh
Shirin dar baazaare bardeh forooshaan
Shoja Adel
Empty space
Black comedy that only we can laugh at
Tahereh Tavous
Despair
I am having the same nightmare / The one I had after 9/11
Sasan Seifikar
The shaking of the wind
... no longer scares me
Baharak Sedigh
Naamehaaie az jahannam
Letters from hell
Leila Farjami
Hezaar bahaar
... dar zendaan-e zemestaan
Homayoun Abghari
My little girl
The sunshine of our spring
Akbar Showkatian
Infringements II
Poems about rights abused in America
Kaveh L. Afrasiabi
The farce
I guess somewhere in time I will get over you
Mehrdad Sanandaji
I will
I guess somewhere in time I will get over you
Reza Eslami
I am one
Knowing freedom is the only true destination
Niloofar Nafici
Masters of the universe
I see you all hiding through my X-ray eyes
Jam Hamid
Sizdeh bedar
... in a London sun that gives more light and less warmth
Vida Kashizadeh
In the End
Small hope: at least to be on the ground
Jack Oakly
Two letters
From Forough Farrokhzad, published for the first time
Majid Roshangar
Cheshmehaaye doosti
Beshooeed ghamaan
Massoud Vatankhahi
Raahe Norooz
For the New Year
Alireza Tarighian
Emsaal saa'at-haa raa jelo nemikeshand...
On the scrapping of day-light savings time by the Iranian government.
Gharib Ghorbati
Bombs away baby
Let the big boys think of war / We folks will live / To go to yet another bar
Setareh Sabety
Power
As I build a boat and contemplate the capture of beauty of other worlds...
Arash Daneshzadeh
Patience
Makes sure all the troubles will exit
Akbar Showkatian
The gods are gone with the people
Behind the vitrines in museums
Jack Oakley
Havaa sard ast
Norooz poshte ghadamhaayam jaareest
Mandana Zandian
From the end of the roots
At last, we sit alongside the sun
Habib Shokati
Eteraaf-naamehaaye dokhtaraane bad (2)
The elephant in the room
Leila Farjami
For our own good
On International Women's Day I look at my painting
Azadeh Azad
A special blend
Yes I am a woman...
Neda Abghari
Definition of being feminine
It means being fancy and delicate, Or being a grease monkey
Mahnaz Zardoust-Ahari
Hey you
For those who lost their lives for us
Farhad "Amir" Nabipour
Seeing you
It means being fancy and delicate, Or being a grease monkey
Sara Ansari
Remember
Poetry
Reza Eslami
Asre yekshanbeye ghorbat
Biyaa o bebin che atvaareest...
Hamid Izadi
Broken heart
Observe the symptoms of a heart breaking
Setareh Sabety
Why I moved back
A friend of mine who moved back to Iran responds
to the question "why did you moved back?" -- MB
Roospi
Inspired by an interview with with two Iranian prostitutes in Dubai
Orkideh Behrouzan
Aoo miaayad
For those who their loved ones are far away
Shoja Adel
P.S.
At the end
M. Reza Eslami
Sokoote Buddha
Buddha's silence
Cyrous Moradi
They are pretenders
They swear that Hafez is the one, but...
Sasan Seifikar
In the city
Fortuned they whom foreign attitude becomes
Jack Oakley
The opposite of sleep
Sacred, the beautiful word.
Jam Hamidi
Ghazal-e azad (2) (3) (4)
Three poems
Alireza Zarrin
Am I a dream dreaming a dream that...
With one foot in the winds
And one foot in the waves
Manoucher Parvin
My double life
I look like the perfect wife
Salomeh Mohajer
Listen to the reed how it tells a tale
Exploring tradition and modernity through Iranian musical literature
Aaron P. Baca
Zanaane koochak, mardaane bozorg
Small women, big men
Leila Farjami
Take me away
Around the world
Mahnaz Zardoust-Ahari
To live and believe
What will I do if my dreams all shatter and fall through?
Saeideh Mohajer
The world
We've become heartless in the name of freedom
Baharak Sedigh
Diyaare roshanam dar shabe tireh
New poem
Simin Behbahani
But... NO violence please
You are oppressed, depressed, stressed, distressed... But... NO violence please
M. Ashaq Raza
* Taajere bardeh
* Ekteshaafaate Columbus
Two poems
Cyrous Moradi
Baaraan
Yeh aseman abr dar cheshmhaayam neshasteh
Qasem Nosrati
Beyond borders
.... we climb through the sadness of time to stop the killing of the blushing birds
Sheema Kalbasi and Roger Humes
Hozoor
Geryeh dar pastooye taareek, aaghaaze aadamist
Orkideh Behrouzan
Three poems
I knew you, Like an old song
Nilou Kian
Jange sevom
Mojdegaani beh 70 million mellate zire setam
Hamid Izadi
Chatr
Taareekhe masrafe eshgh
Shahrokh Setoudeh Foumani
The ride to Mashad
Hearing the clump-clump of the tracks
Mahnaz Zardoust-Ahari
The second death
The story of one woman who survived stoning
Massoume Price
Falling
(for Maya and Mother)
Arash Daneshzadeh
Ode to love
I put my soul in front of the mirror and wait for the flowing river
Massoud Vatankhahi
If I don't look your way
I am just afraid
Mahnaz Zardoust-Ahari
Infringements
(On the tenth anniversary of an American injustice)
Kaveh L. Afrasiabi
Oh rain
Bleeding heart
Foad Besharat
Forgive me
Forgive me lord cuz I failed to live as you planned
Saeideh Mohajer
Illusive relationship
Till the day comes when it will be lost - Or discovered.
Raz
Jaaye paaye tavaghof
Beh pesaram, Sahand
Habib Shokati
Sandooghe posti
Mail box
Leila Farjami
Mordan va maandan
In search of meaning in two of Forough Farrokhzad's poems
Mandana Zandian
Forough at 71
On the 71st birthday of Forough Farrokhzad
Fereidoun Farahandouz
The past overlooked in haze
Kimya Sarayloo
>>> Poems in
previous years |